Hısım hısıma kor bir kısım

English translation: Close relatives screw their own kith and kin somewhat harder!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Hısım hısıma kor bir kısım
English translation:Close relatives screw their own kith and kin somewhat harder!
Entered by: Mehmet Hascan

12:00 Sep 11, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Turkish term or phrase: Hısım hısıma kor bir kısım
Benzer şekilde (argoya kaçan ifadelerle( yansıtabilecke yapılar arıyorum.

Herkese şimdiden teşekkürler...
Ali Bayraktar
Türkiye
Close relatives screw their own kith and kin somewhat harder!
Explanation:
2 - Close relatives screw each other somewhat harder!

Mealen:

The chances of your getting taken to the cleaners by your own kith and kin are far greater!

The chances of your get taken to the cleaners by your own kith and kin are are much higher!
Selected response from:

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 05:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Close relatives screw their own kith and kin somewhat harder!
Mehmet Hascan
3 +1No-one screws you like a relative
Tim Drayton
3Relative tricks relative some.
ATIL KAYHAN


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Relative tricks relative some.


Explanation:
Bu pek argo olmadi ama...

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 84
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Close relatives screw their own kith and kin somewhat harder!


Explanation:
2 - Close relatives screw each other somewhat harder!

Mealen:

The chances of your getting taken to the cleaners by your own kith and kin are far greater!

The chances of your get taken to the cleaners by your own kith and kin are are much higher!

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özgür Salman
1 hr
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
No-one screws you like a relative


Explanation:
This is the best suggestion I can find.

I do not think that English has a similar set expression.

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özgür Salman
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search