09:31 Oct 21, 2019 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / slang idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Güzide Arslaner Türkiye Local time: 13:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ghetto-style rebels choir |
| ||
5 | Turf-rebels' choir |
| ||
4 | a neighborhood-production chorus of rebels |
| ||
4 | No |
|
a neighborhood-production chorus of rebels Explanation: a neighborhood-production chorus of rebels it's true, they are against the system, these youngsters rather than go back home, they would die fearless take heed of what we say, 'cause we don't talk nonsense |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
No Explanation: Well word-by-word translation is yokolus isyani, which you could in fact Google it. If you want to indicate or stress that this is a music band by using “korosu” as you tried in your translation than it is yokulus isyankarlari. But I’d say yokolus isyani is the one you want. I hope this is helpful. Cheers, -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2019-10-21 15:22:43 GMT) -------------------------------------------------- Is there any reason why you wish to use “chorus” or “koro”? Since this is a global environmental political grassroots movement why to use “koro”? I don’t think Neighborhood-production chorus of rebels defines the extinction rebellion, and I don’t think that it is even a derivative of extinction rebellion. In fact I personally think it looses its meaning. In any case the question was what is it in Turkish not in English. I’d say just use “yokolus isyani” or “yokolus isyan hareketi.” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ghetto-style rebels choir Explanation: The song and the genre in general are about suburban youth sharing the same challenges and lifestyle. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Turf-rebels' choir Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.