Günlük limitinizi doldurdunuz

English translation: You exceeded your daily limit

19:19 Jul 16, 2003
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Turkish term or phrase: Günlük limitinizi doldurdunuz
It appeared after sending a sms to a mobile telephone
carol
English translation:You exceeded your daily limit
Explanation:

As in the case of a server offering downloading limits to its members.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-16 19:43:19 (GMT)
--------------------------------------------------

With regard to SMS, it means that \"the allowable number of SMS is reached\" (for example, if the service provider offers you a certain number of daily SMSs at free of charge

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-16 19:47:21 (GMT)
--------------------------------------------------

With regard to SMS, it means that \"the allowable number of SMS is reached\" (for example, if the service provider offers you a certain number of daily SMSs at free of charge

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-16 19:52:47 (GMT)
--------------------------------------------------

With regard to SMS, it means that \"the allowable number of SMS is reached\" (for example, if the service provider offers you a certain number of daily SMSs at free of charge
Selected response from:

Selçuk Budak
Local time: 12:26
Grading comment
thank you soo much... this has helped me greatly...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7You exceeded your daily limit
Selçuk Budak


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
You exceeded your daily limit


Explanation:

As in the case of a server offering downloading limits to its members.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-16 19:43:19 (GMT)
--------------------------------------------------

With regard to SMS, it means that \"the allowable number of SMS is reached\" (for example, if the service provider offers you a certain number of daily SMSs at free of charge

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-16 19:47:21 (GMT)
--------------------------------------------------

With regard to SMS, it means that \"the allowable number of SMS is reached\" (for example, if the service provider offers you a certain number of daily SMSs at free of charge

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-16 19:52:47 (GMT)
--------------------------------------------------

With regard to SMS, it means that \"the allowable number of SMS is reached\" (for example, if the service provider offers you a certain number of daily SMSs at free of charge

Selçuk Budak
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you soo much... this has helped me greatly...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan
1 hr

agree  Ebru Ozgen Oglesbay
2 hrs

agree  Emine Fougner
3 hrs

agree  lati
11 hrs

agree  Nilgün Bayram (X)
14 hrs

agree  shenay kharatekin
16 hrs

agree  Sandra OLIVER
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search