denildiğinde

English translation: The term of ''Competencey/capability'' in expertise denotes/means/implies that

10:36 Jun 16, 2013
Turkish to English translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / mediocre
Turkish term or phrase: denildiğinde
Bilirkişilikte yeterlilik denildiğinde, aslında kendisine hâkim tarafından verilen işi bizzat
tercüman bilirkişinin kendisinin yapması anlamı çıkmaktadır. Hata ve yanlışlık riskini göz önünde bulunduran Yargıtay, bilirkişilerde akademik uzmanlık aramaktadır ve “bazı kararlarında bilirkişinin piyasada çalışan meslek mensupları arasından seçilmesini uygun görmemiş ve üniversitede görev yapan, akademik unvana ve formasyona sahip bir
öğretim üyesi olmasını özellikle istemiştir.
Burayı çevirmeme yardımcı olur musunuz?
amelie08
Türkiye
Local time: 16:07
English translation:The term of ''Competencey/capability'' in expertise denotes/means/implies that
Explanation:
The term of ''Competencey/capability'' in expertise denotes/means/implies that expert translator should conduct himself the mission assigned by the judge.

Birebir çevirmek yerine, ''... kelimesi uzmanlıkta ...yı ifade etmektedir veya ... anlamına gelmektedir'' şekilde çevrilmelidir.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-06-17 08:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

"competency" olacak. e harfi tapaş hatası olmuş.
Selected response from:

Zeki Güler
Local time: 13:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5when said
Salih YILDIRIM
4 +1The term of ''Competencey/capability'' in expertise denotes/means/implies that
Zeki Güler
4when mentioned
Serdar Usta
3when we say
ATIL KAYHAN


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
when said


Explanation:
Böyle derdim.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
when mentioned


Explanation:
olabilir.

Serdar Usta
Türkiye
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
when we say


Explanation:
When we say we do not like them, we really mean it.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The term of ''Competencey/capability'' in expertise denotes/means/implies that


Explanation:
The term of ''Competencey/capability'' in expertise denotes/means/implies that expert translator should conduct himself the mission assigned by the judge.

Birebir çevirmek yerine, ''... kelimesi uzmanlıkta ...yı ifade etmektedir veya ... anlamına gelmektedir'' şekilde çevrilmelidir.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-06-17 08:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

"competency" olacak. e harfi tapaş hatası olmuş.

Zeki Güler
Local time: 13:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmet Tunca
16 mins
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search