sipariş alan kişi

English translation: order taker

16:56 Dec 6, 2013
Turkish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / making application form
Turkish term or phrase: sipariş alan kişi
please hurry
burcu daria (X)
Türkiye
Local time: 18:59
English translation:order taker
Explanation:
.
Selected response from:

Eren Kutlu Carnì
Italy
Local time: 17:59
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1order taker
Eren Kutlu Carnì
4the person taking the order
Tim Drayton
5 -1person receiving order
Salih YILDIRIM
3who takes orders
ATIL KAYHAN


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the person taking the order


Explanation:
Self evident.

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
order taker


Explanation:
.


    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/order-taker.htm...
    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/...
Eren Kutlu Carnì
Italy
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: "selling and sales management" da geçen ifade budur.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
who takes orders


Explanation:
IMHO

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
person receiving order


Explanation:
IMO

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Is "receiving" so much better than "taking"? Also, it would be "the" order.
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search