tek sıralı bez epitelli

English translation: lined by simple squamous epithelium

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:tek sıralı bez epitelli (döşeli)
English translation:lined by simple squamous epithelium
Entered by: Aziz Kural

03:15 Mar 6, 2015
Turkish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Doctor's reports
Turkish term or phrase: tek sıralı bez epitelli
Kistik yapının duvarı skuamöz ve yer yer tek sıralı bez epitelli yer yer skuamöz epitelle döşeli görünümdedir.
Cümle biraz düşük ama ne söylemek istediği anlaşılıyor. Amacım en iyi karşılığı bulmak.
Selam,
Aziz
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 03:49
lined by simple squamous epithelium
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_squamous_epithelium

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-03-06 06:47:37 GMT)
--------------------------------------------------

Teşekkür ederim, kolay gelsin. Vesselam
Selected response from:

Hulya A
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lined by simple squamous epithelium
Hulya A
5 -1Single - row gland epithelium
Salih YILDIRIM


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Single - row gland epithelium


Explanation:
IMO

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: https://www.google.com.mx/search?q="single row gland"&ie=utf...
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lined by simple squamous epithelium


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_squamous_epithelium

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-03-06 06:47:37 GMT)
--------------------------------------------------

Teşekkür ederim, kolay gelsin. Vesselam

Hulya A
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Teşekkürler
Notes to answerer
Asker: Öneriniz olarak lined with (pasif olmayan anlatımda lined by yerine) çok güzel oturuyor ve kullanılıyor teşekkür edrim...Aziz

Asker: Bez epitel de glandular epithelium olark ortaya çıkıyor not olarak... Selam, Aziz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Dilşen
8 mins
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search