GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:59 Oct 2, 2011 |
Turkish to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MutercimTR Local time: 12:12 | ||||||
Grading comment
|
Protection of the Gendarmerie Company Commander Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Commander of the Gendarmerie Protection Company Explanation: Gendarmerie Protection Company Commander da denebilir. Jandarma teşkilatı bünyesinde koruma bölükleri bulunmaktadır. Kastedilen bu bölüğün komutanıdır. Diğer cevap ise Jandarma Bölük Komutanının korunması anlamına gelmektedir ki bu yanlıştır. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gendarmerie Guarding Company Commander Explanation: Imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gendarmerie Guard Commander Explanation: According to this source: http://www.globalsecurity.org/military/world/europe/tu-genda... listed under “the Gendarmerie Units which are subordinated to administrative organization” is “Gendarmerie Guard Commands”, which would imply that the person in command is the ‘Gendarmerie Guard Commander’. Of course, other versions are possible. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.