ateşten korursa...yapmaz

English translation: if...protects from fire..who knows what it can do

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:ateşten korursa...yapmaz
English translation:if...protects from fire..who knows what it can do
Entered by: Kenan Atalay

10:26 Sep 9, 2007
Turkish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Religion
Turkish term or phrase: ateşten korursa...yapmaz
Bu el, bu ağız cansız bir nesneye böyle bir yücelik verir de ateşten korursa, iman sahibine neler yapmaz.
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 00:47
if...protect from fire..who knows what it can grant to the believers
Explanation:
benim yorumum;

if this hand, this mouth could grant such a greatness to an inanimate object who knows what it can grant to the believers.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-09-09 11:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

eksik kalmış ateş kısmı altta..tamamı;

if this hand, this mouth could grant such a greatness to an inanimate object and protects it from fire who knows what it can grant to the believers.
Selected response from:

Kenan Atalay
Türkiye
Local time: 01:47
Grading comment
Thanks to all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3if...protect from fire..who knows what it can grant to the believers
Kenan Atalay
5See answer:
Taner Göde
5pls. see below
Mehmet Hascan
4if...protect(ing) from fire...how well (it) behave(s)
Pelin Yalcin (X)


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if...protect(ing) from fire...how well (it) behave(s)


Explanation:
Bu el, bu ağız cansız bir nesneye böyle bir yücelik verir de ateşten korursa, iman sahibine neler yapmaz. --> if this hand, this mouth is protecting an inorganic thing from fire by giving such a loftiness to it, how well it behaves to the believers.

Example sentence(s):
  • Hence, it can remain functional for a longer period while the fire is burning.

    Reference: http://www.timber.org.au/NTEP/menu.asp?id=114
Pelin Yalcin (X)
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
if...protect from fire..who knows what it can grant to the believers


Explanation:
benim yorumum;

if this hand, this mouth could grant such a greatness to an inanimate object who knows what it can grant to the believers.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-09-09 11:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

eksik kalmış ateş kısmı altta..tamamı;

if this hand, this mouth could grant such a greatness to an inanimate object and protects it from fire who knows what it can grant to the believers.

Kenan Atalay
Türkiye
Local time: 01:47
Native speaker of: Turkish
Grading comment
Thanks to all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karahan Sisman
53 mins
  -> Teşekkürler

agree  Bülent Malkoçlar: Cümle için küçük bir düzeltme: could dediğiniz için "protects" değil "protect" olmalı.
2 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Serkan Doğan
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
See answer:


Explanation:
Bu el, bu ağız cansız bir nesneye böyle bir yücelik verir de ateşten korursa, iman sahibine neler yapmaz.

This hand, this mouth! If it gives a lifeless thing such a dignity to save from fire, then imagine what it can do to believers.

Taner Göde
Türkiye
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pls. see below


Explanation:
Bu el, bu ağız cansız bir nesneye böyle bir yücelik verir de ateşten korursa, iman sahibine neler yapmaz

** When this hand and this mouth give such an exaltation to a lifeless thing and thereupon secure it against the fire, then imagine what they can do to a man of faith.**

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 23:47
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search