özel tepelikli gönder şamandıra

04:58 May 20, 2002
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / denizcilik
Turkish term or phrase: özel tepelikli gönder şamandıra
ozel tepelikli gonder samandira sembolu ... olarak degistirilmelidir
ekenar


Summary of answers provided
4flagged buoy with/carrying special topmark
1964
4 -1flagstaff buoy symbol with special finial
erhan ucgun (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
flagstaff buoy symbol with special finial


Explanation:
sadece bir oneri

erhan ucgun (X)
Local time: 21:03
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  BurakB: bire bir tercume olmus,see Semboller ve kisaltmalar (Hidrografi Bsk. Yayinlari)
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flagged buoy with/carrying special topmark


Explanation:

flagged buoy carrying special topmark
veya aşağıdaki gibi kullanılabilir. ama
kullanım bu bayraklı sistemin yüzmeyle ilgili olduğu(yani dalma ile zira gemiler için ışıkli sistem kullanıyornlar galiba, yoksa denizde uzatktan nasıl bayrağı görür ?)
yüzme alanlarını işaretlemek için olabilir
http://www.sailfree.com/Classroom/aid-to-n.htm
http://www.marinesafety.vic.gov.au/web1/home.nsf/HeadingPage...
A Diving buoy is coloured white and carries a red flag not less than 50 centimetres square with a white diagonal stripe extending from the tip of the hoist to the bottom of the fly. It may display identification letter(s) and if it carries retro-reflective material, such material is yellow.

http://www.nfl.dfo-mpo.gc.ca/CCG/ATN/nav_aids/floating_speci...

1964
Türkiye
Local time: 21:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erhan ucgun (X): iyi de uzaktan gorunecek ışığa da "gonder" demez herhalde
13 mins
  -> Evet tam öyle gönder dediği direkli/bayraklı olabilir benim dikkati çekmek istediğim bu tür şamandranın normalda diving ile ilgili geçtiği asker ona göre değerlendirsin diye

neutral  shenay kharatekin: possible!
14 hrs
  -> yes
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search