بیان بفرض قائمی متوجہ عمردراز 3997 ارسال تھانہ ہے متوجہ درج رجسٹر کرکے

English translation: Statement for drawing attention, duly registered in the Action Register, is sent herewith through Umar Daraz 3997

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Urdu term or phrase:بیان بفرض قائمی متوجہ عمردراز 3997 ارسال تھانہ ہے متوجہ درج رجسٹر کرکے
English translation:Statement for drawing attention, duly registered in the Action Register, is sent herewith through Umar Daraz 3997
Entered by: Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)

05:15 Jul 5, 2016
Urdu to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / FIR
Urdu term or phrase: بیان بفرض قائمی متوجہ عمردراز 3997 ارسال تھانہ ہے متوجہ درج رجسٹر کرکے
This is from an FIR related to an incident that happened in District Gujrat, Pakistan.
related news item is present here
http://www.newsofgujrat.com/news/9703

Any suggestions?
Regards
Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
Italy
Local time: 16:52
Target sentence is below due to character count issue here
Explanation:
Target sentence
Statement for drawing attention, duly registered in the Action Register, is sent herewith through Umar Daraz, No. 3997.

Explanation
Copy of the FIR is sent through a staff of the respective Police station to the immediate concerned Senior Police Officers ASP/DSP for information, record and issuance of orders for further action on that FIR. Name , number and rank of the staff is duly appended in the FIR.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-07-09 09:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

As rightly pointed out by you the sentence is not fully understandable, however its literal meanings in my opinion are “statement of the complainant was recorded in the Pending Action Register of the Police Station and sent over through Umer Daraz, 3997 for information and further necessary instructions”

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-07-09 09:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

Let me try to explain bit more actually when a complaint is received in a police station a Report or FIR is registered and its entry made in the Pending Action Register, a copy of the Report/FIR is sent through a regular staff of the Police Station to concerned immediate senior police officer for his information and relevant instructions. This action is recorded as part of the Police Proceedings in the Report/FIR along with the name and official No. of the staff through whom the report is sent.
Selected response from:

Shahbaz Haider
Pakistan
Local time: 19:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Target sentence is below due to character count issue here
Shahbaz Haider


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Target sentence is below due to character count issue here


Explanation:
Target sentence
Statement for drawing attention, duly registered in the Action Register, is sent herewith through Umar Daraz, No. 3997.

Explanation
Copy of the FIR is sent through a staff of the respective Police station to the immediate concerned Senior Police Officers ASP/DSP for information, record and issuance of orders for further action on that FIR. Name , number and rank of the staff is duly appended in the FIR.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-07-09 09:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

As rightly pointed out by you the sentence is not fully understandable, however its literal meanings in my opinion are “statement of the complainant was recorded in the Pending Action Register of the Police Station and sent over through Umer Daraz, 3997 for information and further necessary instructions”

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-07-09 09:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

Let me try to explain bit more actually when a complaint is received in a police station a Report or FIR is registered and its entry made in the Pending Action Register, a copy of the Report/FIR is sent through a regular staff of the Police Station to concerned immediate senior police officer for his information and relevant instructions. This action is recorded as part of the Police Proceedings in the Report/FIR along with the name and official No. of the staff through whom the report is sent.

Shahbaz Haider
Pakistan
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Many thanks for your help. While the meaning an be intuitive the exact rendition was a bit difficult because of the persianized(?) language. Would you say that '(this) statement (is made) for drawing attention' or is it just another way for saying that the 'bayan' made by the complainant was registered?

Asker: Thanks a lot for the explanations

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search