ProZ.com Newsletter: August 2012

« return to the newsletter archive

ProZ.com Global Directory of Translation Services
The translation workplace
---------------------
ProZ.com Newsletter
---------------------

Your ProZ.com username:
(See bottom for more details related to your ProZ.com account)

Promote yourself - become a member!
Join now: http://www.proz.com/join

(1) Menu mistranslations
(2) Localization spotlight: the Georgian team
(3) Register for ProZ.com's 2012 virtual event series - Sept 24
(4) Segunda conferencia virtual de ProZ.com en español
(5) Garanta sua vaga! - Rio de Janeiro
(6) Croisière-apéro et rencontres gastronomiques à Lyon
(7) Networking to boost your business
(8) Translator group buys: there's better pricing in numbers
(9) How do you market your services to potential clients?
(10) Upcoming powwows


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(1) Menu mistranslations
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Check out a recent forum thread where translators swap restaurant menu translation horror stories. Have you encountered this kind of translation when you are out to eat? Do you have some examples of your own? Share them here!

http://www.proz.com/topic/230945

Advertisement
------------------------------------
Sign up for a 30 day free trial of XTM Cloud at http://www.xtm-intl.com/trial .
Manage and translate your projects in real time using our powerful cloud-based CAT tool and TMS. XTM is secure, scalable and collaborative making it the complete translation solution for translators and LSP’s. Highly affordable, XTM Cloud includes all support & upgrades.

------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(2) Localization spotlight: the Georgian team
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This month's localization spotlight is on the Georgian team:

http://www.proz.com/?sp=localization&sp_mode=team&lang=geo

Maya Gorgoshidze -- http://www.proz.com/profile/60049
Lela Pavliashvili -- http://www.proz.com/profile/81646

This is what one of the team members, Maya Gorgoshidze, said about her experience so far:

"The Georgian community is not very big, but still we represent a unique part of the world's languages, and I like the idea of having ProZ.com – the world's largest community of translators – localized into my native language as well. So I decided to participate in the localization project, because by adding another localization language my team would be able to express our humble thanks to the site from which we benefit so much, help in a worldwide promotion of our underrepresented language, and be proud that now we can have ProZ.com localized into Georgian."

Each month, the ProZ.com newsletter will feature an article highlighting one of the ProZ.com localization teams and the work they are doing to bring the ProZ.com site to their native languages. If you are a ProZ.com member and you would like to join a localization team in your native language, contact site staff to volunteer.

http://www.proz.com/support/

Advertisement
------------------------------------
Try Leading Translation Memory Software for Free

The SDL Trados Studio 2011 trial is a way for you to try out our translation software free for 30 days – http://www.translationzone.com/trial

Help us improve our website http://www.translationzone.com by taking a short survey at http://www.research.net/s/translationzone for a chance to win an iPad
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
Try Leading Translation Memory Software for Free

The SDL Trados Studio 2011 trial is a way for you to try out our translation software free for 30 days – http://www.translationzone.com/trial

Help us improve our website http://www.translationzone.com by taking a short survey at http://www.research.net/s/translationzone for a chance to win an iPad
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(3) Register for ProZ.com's 2012 virtual event series - Sept 24 - 28
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Join ProZ.com for the 4th annual freelance translator virtual event series, celebrating international translation day with an entire week of free online events for freelance translators.

Included in the 5-day event series:
- Over 30 hours of sessions, presentations and group discussions
- Special training and software savings from ProZ.com and top CAT tool providers
- Giveaways and prizes including a free digital subscription to MultiLingual for all attendees
- Exhibit hall to download information and interact with event sponsors such as SDL Trados, memoQ, thebigword and many more.

Event schedule:
* Sept. 24th: Advanced translator skills day
* Sept. 25th: ProZ.com day: the professional ProZian
* Sept. 26th: Recruitment day (a chance for freelancers and clients to meet)
* Sept. 27th: 2012 Freelance translator live online conference: "The freelance translator as a professional CEO"
* Sept. 28th: CAT Tool and software day

http://www.proz.com/virtual-conferences/group/5

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(4) Segunda conferencia virtual de ProZ.com en español: «Productividad y herramientas de negocios»
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ProZ.com los invita a participar de la segunda conferencia virtual en español que realizará el 12 de septiembre de 2012 desde las 10 h hasta las 18 h GMT

Con el lema «Productividad y herramientas de negocios: consejos y herramientas para vincular traducción y negocios», este evento representa la oportunidad única de conocer en línea a otros colegas de habla hispana de todo el mundo.

Esta conferencia virtual es gratuita para todos los miembros de ProZ.com.

Los asistentes podrán participar en las sesiones, relacionarse con otros colegas y obtener descuentos en los cursos de formación de ProZ.com.

http://www.proz.com/virtual-conferences/379

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(5) Garanta sua vaga! IV Conferência Brasileira de Tradutores do ProZ.com - Rio de Janeiro, 21, 22 e 23 de setembro de 2012
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Diferentemente das edições passadas, a conferência este ano terá 1 dia a mais. Serão 3 dias de evento com uma programação intensa. O intuito é promover todos os setores da tradução, proporcionando novos aprendizados, discussões, aprimoramento técnico, networking, conhecimento de mercado e, é claro, momentos de alegria e descontração com os colegas de profissão.

Aproveite a oportunidade para aprender com profissionais tarimbados e com os colegas de profissão. Venha rever amigos antigos, conhecer outras pessoas e conversar pessoalmente com aquele colega com o qual você só tem contato virtualmente. Programe sua vinda com antecedência para aproveitar melhores condições de traslado e hospedagem e poder se organizar para conhecer a Cidade Maravilhosa. É o momento de abrir uma pausa na agenda de trabalho para se renovar.

Garanta já a sua vaga!

http://www.proz.com/conference/323

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(6) Croisière-apéro et rencontres gastronomiques lors des Fromages et Ratatouilles ProZ.com à Lyon
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Au cœur de la ville Lumières, admirez Lyon de nuit lors d’un powwow-apéro en bateau jeudi soir. La soirée continue avec la découverte de la gastronomie lyonnaise : quenelles, poularde demi-deuil, gratin dauphinois, un grand verre de Beaujolais... Ceci et plus encore vous attend lors des Formations et Rencontres ProZ.com à Lyon les 7 et 8 septembre.

http://www.proz.com/conference/317

Advertisement
------------------------------------
Big or little, new or old, we’ve got you covered.

Whether you are starting out as a Freelancer or you are the owner of your own agency, we try very hard to meet your needs through our intuitive and powerful solutions.

Fluency: Words are your business, giving you the tools to grow is ours.

http://fluencytranslation.com/
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(7) Networking to boost your business
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ProZ.com member Nicole Y. Adams -- http://www.proz.com/translator/117097 -- shares some thoughts on how freelance language professionals can help boost their business by networking in this brief article.

http://www.proz.com/translation-articles/articles/3554/

Advertisement
------------------------------------
AlignFactory is the most powerful alignment tool on the market. Create multiple bilingual files in a few seconds, leverage past translation data & enhance your TM! Features an alignment editor, filters & attributes to customize your output files in TMX & HTML. See AlignFactory in action at http://www.youtube.com/user/Terminotix or http://www.terminotix.com/
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(8) Translator group buys: there's better pricing in numbers
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Get the translation-related software you need for your business, at the lowest prices on the planet, through ProZ.com translator group buys. When translators buy CAT tools and other software together, everyone can get a lower price.

http://www.proz.com/tgb

Advertisement
------------------------------------
Get a 40% off on memoQ 6.0 and refactor your translation processes

memoQ 6.0 enables real-time preview of Trados TagEditor files, predictive typing of translation results, importing Microsoft Word and Excel files without Microsoft Office installed, and much more!

Attend free webinars, and download the free trial version from http://kilgray.com.

------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
Refactor your translation business with memoQ 6.0

A redesigned interface, better stability and robustness for large projects, integration with Microsoft Translator, Systran Enterprise Server, LetsMT, integration with Active Directory, and much more!

Attend free webinars, and contact us at [email protected] to get a free 30 day server trial.

------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(9) How do you market your services to potential clients?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

What issues do you encounter when it comes to marketing your services as a language professional? Have your approaches been effective? Is it something you put off until demand drops? Share your experiences in a short survey on marketing for freelance language professionals. Results will be published in this year's State of the industry report for freelancers.

http://www.proz.com/phpQ/fillsurvey.php?sid=625

Advertisement
------------------------------------
Terminotix toolbar – FREE

Terminotix has recently added the following search engines to the Terminotix toolbar embedded in MS Word: Larousse, Microsoft Language Portal, Leo, Termite, dict.cc and TAUS. The Terminotix toolbar enables you to launch queries to 25 search engines directly from MS Word.
Ask it for free at : [email protected].

------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(10) Upcoming powwows: Ethiopia, UK, Chile, Poland, etc.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

August
31: Addis Ababa, Ethiopia (0 members) http://proz.com/powwow/4408

September
1: Cardiff, UK (6) http://proz.com/powwow/4370
1: Valparaiso, Chile (1) http://proz.com/powwow/4388
1: Gdynia, Poland (7) http://proz.com/powwow/4400
2: Hanoi, Vietnam (18) http://proz.com/powwow/4297
6: Lyon, France (21) http://proz.com/powwow/4366
8: Halifax, Canada (1) http://proz.com/powwow/4330
8: Lyon, France (13) http://proz.com/powwow/4369
10: Chicago, US (7) http://proz.com/powwow/4375
15: Ebeltoft, Denmark (39) http://proz.com/powwow/3937
15: Hlinsko v C..., Czech Republic (20) http://proz.com/powwow/4288
15: Cadiz, Spain (18) http://proz.com/powwow/4354
16: Rome, Italy (19) http://proz.com/powwow/4349
17: Utrecht, Netherlands (14) http://proz.com/powwow/4363
22: Saint-Claud..., France (1) http://proz.com/powwow/4364
22: Sant Carles..., Spain (5) http://proz.com/powwow/4181
22: Bourg des C..., France (24) http://proz.com/powwow/3947
27: Montevideo, Uruguay (12) http://proz.com/powwow/4394
28: Kazan, Russian Federation (12) http://proz.com/powwow/4171
29: Gniezno, Poland (4) http://proz.com/powwow/4397
29: Birmingham, UK (3) http://proz.com/powwow/4412
30: Skopje, Macedonia (FYROM) (6) http://proz.com/powwow/4385

October
13: Valencia, Spain (9) http://proz.com/powwow/4355
13: Cadiz, Spain (6) http://proz.com/powwow/4399
13: Indianapolis, US (3) http://proz.com/powwow/4403
20: Cambridge, UK (3) http://proz.com/powwow/4384
20: Bristol, UK (11) http://proz.com/powwow/4339
27: Dusseldorf, Germany (35) http://proz.com/powwow/4291

Full list of powwows (including those after Aug: http://www.proz.com/?sp=event/powwow_board&r_id=487


============================================================
ProZ.com members have access to a powerful marketing tool for freelance language professionals-- heightened visibility in the industry's leading directory and on the web in general. Invest in your business and increase your contact with new clients.

http://www.proz.com/membership/
============================================================



Thank you for reading, and I hope to see you at the virtual events celebrating International Translation Day in September.

Regards,

Jared
Member services
ProZ.com
- - - - - - - - - - -
Your username:
Membership status: Registered user
KudoZ:
BrowniZ:
Wallet balance: $0.10
Your profile: http://www.proz.com/profile/0
- - - - - - - - - - -

Forgotten password? http://proz.com/?sp=new_password

=================================================================

You are receiving this email message because you signed up for
email notifications of this type in your ProZ.com email
preferences.

To unsubscribe from ProZ.com email notifications, go to this page:
https://www.proz.com/unsubscribe

If you have trouble adjusting your email preferences, please
submit a support request: https://www.proz.com/support

Do not reply to this message; your reply will not be read.

ProZ.com
2509 James Street P.O. Box 323
Syracuse, NY 13206-9277
USA+1 (315) 463-7323


Copyright © 1999-2017 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy
Update your email preferences