Translation glossary: idiomatic

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 206
« Prev Next »
 
keep the scale of the error in contextper non valutare in modo inopportuno (la gravità del) l'errore 
English to Italian
keep things laid-backconcediti una postura rilassata 
English to Italian
la posizione di cerniera tra due mondithe strategic position linking two worlds 
Italian to English
leaves a tangled cable "salad"lascia un groviglio di cavi 
English to Italian
little knick-knackpiccola cianfrusaglia 
English to Italian
Long, pitch-black shadows in her wakegettava ombre lunghe e cupe al suo passaggio 
English to Italian
look what you got me in toGuarda in che situazione mi hai trascinato! 
English to Italian
l\'architrave distributivadistributive framework 
Italian to English
l\'economia non si fa rovinando in piccole coseruining a hotel by economising on the small details... 
Italian to English
L\'unico dove che ci riguardaThe only place/whereabouts that is relevant to us 
Italian to English
making the connectionDalla ricerca alla pratica 
English to Italian
maybe i missed my callingForse ho sbagliato professione/mestiere 
English to Italian
meaningful engagement in lifeA meaningful way of living one's life 
English
mettere a discutereto start arguing 
Italian to English
modo di dirtiAs I've told you/said before 
Italian to English
my mother went to the trouble of telling memia madre si è presa la briga di raccontarmi 
English to Italian
new healthy itemsnuove proposte salutari 
English to Italian
no rhyme nor reason to itnon c'è una regola fissa 
English to Italian
non ho fatto in tempono sooner had I... 
Italian to English
Not in a long time.No, da un sacco 
English to Italian
not that I’m going to lead anything towards itnon che io abbia intenzione di pilotare le cose in quel modo 
English to Italian
office-wideOvunque tu sia nello studio/ufficio 
English to Italian
on the search for his ownin cerca delle proprie radici o dei suoi (parenti, famiglia) 
English to Italian
ora te li cucino io questi quiI'll take care of these ones myself 
Italian to English
overOversized 
Italian to English
Over and undersopra e sotto 
English to Italian
Pancia piena canta e non camicia biancaA piece of bread in one’s pocket is better than a feather in one’s hat. –Sweden 
Italian to English
Pancia piena canta e non camicia biancaA piece of bread in one’s pocket is better than a feather in one’s hat. –Sweden 
Italian to English
Pitch it strongvendere bene la cosa 
English to Italian
play through the refsNon dovete badare agli arbitri 
English to Italian
poi torni con la mano sotto il tavolothen you can go back to twiddling your thumbs/what you were doing before 
Italian to English
polite EnglishUn inglese raffinato 
English to Italian
prendersi la ballato get drunk/plastered 
Italian to English
profuma d\'impresaa hard-earned victory 
Italian to English
proiettatoleaning towards 
Italian to English
propri componenti(one, or more,) of its members 
Italian to English
propsaccessori (utili) 
English to Italian
provato dalla vitalife has left him/her worse for wear 
Italian to English
pull up a silver stoolaccomodarti su uno sgabello cromato 
English to Italian
pur nella falsificazione ad uso degli estraneieven when it's tailored to the foreigner's palate 
Italian to English
push back onavere un atteggiamento più duro 
English to Italian
REGIONAL GREEN INFRASTRUCTURE SHOWCASEMostra/vetrina delle infrastrutture ecologiche regionali 
English to Italian
retropagamentibackhanders 
Italian to English
revels indal titolo compiaciuto/si compiace nel/con il titolo... 
English to Italian
right down your linefa proprio per te 
English to Italian
self-loathing bredun odio verso se stesso che scaturiva da 
English to Italian
shock and awesgomento e sorpresa 
English to Italian
shoot outescono fuori 
English to Italian
Sicklistingselenchi dei permessi per malattia 
English to Italian
sleekdefinito 
English to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search