Translation glossary:

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-450 of 2,234
« Prev Next »
 
calibration stripsTiras de calibração ou Tiras de calibragem 
English to Portuguese
calling out of autismcriticizing ..calling attention to someone’s unacceptable actions or behavior. 
English
camaraderiecamaradagem 
English to Portuguese
cambiamentoholding cage ...transfer cage 
Portuguese to English
caminhão frenado => caminhão fretadorented truck 
Portuguese to English
Caminhão TrucadoDead axle truck 
Portuguese to English
camisa de vaporCylinder jacket 
Portuguese to English
canaletas-eletroduto-piso elevadoNo..you can find the Portuguese translations in the KudoZ Glossary 
Portuguese to English
candlepower strobeluz estroboscópica de 60.000 velas 
English to Portuguese
candy coffeecafeterias com doces. 
English to Portuguese
cane sugaraçúcar demerara (raw sugar) 
English to Portuguese
canecoswells ...current transformer wells 
Portuguese to English
canisterreservatório..filtro 
English to Portuguese
canned cyclesCiclos pré-programados 
English to Portuguese
canopycanopla 
English to Portuguese
capstone assignmentstrabalho de conclusão de curso. 
English to Portuguese
Caras e BocasSeduction..Slight Seduction.. 
Portuguese to English
cardboard inner/outerrevestimento interno de papelão..caixa de papelão 
English to Portuguese
cardigan doublecoloquei os lados da cardigã sobrepostos..."puxei/fechei o casaco e cruzei-o sobre a barriga" 
English to Portuguese
care solutionsolução para lentes de contato 
English to Portuguese
Career Weighted GPAGPA calculado levando em conta a dificuldade dos cursos no tempo inteiro na escola 
English to Portuguese
carenteneedy (emotionally) 
Portuguese to English
cargo bed release handlealavanca de liberação da plataforma de carga 
English to Portuguese
carimboEthanol Green Stamp 
Portuguese to English
Carioca da gemaa true Carioca. .."100 percent carioca,"... 
Portuguese to English
carretatrailer 
Portuguese to English
Carriage Return Line Feedretorno de carro com avanço de linha 
English to Portuguese
Carro equipado com farol de milha e farol de neblina...car equipped with racing lights and fog lights.. 
Portuguese to English
carroçarias => carrocerias especiaisspecial bodies 
Portuguese to English
carry the treeshould be "Arbor Day" - and she probably carried a tree to plant 
English
carta sob protocoloexplanação 
Portuguese
cartão-convêniopayroll debit card... 
Portuguese to English
casa de espetáculosshow-places.. 
Portuguese to English
cash consumptionGiro de Caixa.. 
English to Portuguese
Casino Cagegaiola do caixa 
English to Portuguese
Casquinhosremains of hooves 
Portuguese to English
casting bobflutuador para moldagem..bóia para moldagem.. 
English to Portuguese
casting out of safety lines, each time anchoring on a road sign or a landmark.She was memorizing the landmarks on the way which made her feel more secure - as if she was tied to 
English
casting out of safety lines, each time anchoring on a road sign or a landmark.She was memorizing the landmarks on the way which made her feel more secure - as if she was tied to a safety line 
English
catador de lixotrash picker 
Portuguese to English
cataphoraCataphora is the coreference of one expression with another expression which follows it 
English
catch a glimpsever de relance..perceber de relance.. 
English to Portuguese
Caused by healtypo: caused by heaT 
English
Caused by healtypo: caused by heaT.. 
English
Caused by healtypo: caused by heaT... 
English
Cavaletesuporte..armação..tesoura.. 
Portuguese
cámbio do mês anterior ao faturamentoaccording to the exchange rate of the month prior to the billing month 
Portuguese to English
câmarasclearing houses 
Portuguese to English
câmarasclearing houses.. 
Portuguese to English
CBFalimentador contínuo de bobina 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search