Translation glossary: FrancFer-FR>PT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 80
Next »
 
"Il n'y a pas de bon vent pour marin qui ne sait où il va ".Para barco sem rumo não há vento favorável / Quando se navega sem destino, nenhum vento é favorável 
French to Portuguese
5 plans5 elementos 
French to Portuguese
a droite en montantà direita de quem sobe 
French to Portuguese
Allez sur le côté gaucheVá contra a corrente. 
French to Portuguese
appel public à l'épargnecotada em bolsa 
French to Portuguese
assuméem exercício 
French to Portuguese
attaches parisiennestachas (metálicas) 
French to Portuguese
au seul vu de la minutecom a simples apresentação/bastando apresentar/mostrar 
French to Portuguese
échelleescala 
French to Portuguese
élevages aquacoleculturas aquícolas 
English to Portuguese
émulseuremulsificante 
French to Portuguese
câble pédonculehaste( suporte) do cabo 
French to Portuguese
côté peluche / côté molletonface pelúcia / face moletão 
French to Portuguese
CHAÎNE (si système déport)cadeia, corrente 
French to Portuguese
chargéum pedido de cobrança complementar 
French to Portuguese
chaussures montantesbotas de segurança (cano alto, fechadas e isoladas) 
French to Portuguese
classeclasse/categoria 
French to Portuguese
clé à ergotchave de gancho 
French to Portuguese
conseil des consortsadvogado do casal 
French to Portuguese
coupellespocinhos 
French to Portuguese
croquer la vie à pleines dentsdesfrutar a vida/aproveitar o presente 
French to Portuguese
déjouer les rusesdesmascarar os estratagemas 
French to Portuguese
démarques connues et inconnuesperdas conhecidas e desconhecidas 
French to Portuguese
Déport bord panierdeslocamento da caçamba (cesto) lateral 
French to Portuguese
désémulsificationdesemulsificação 
French to Portuguese
désincarcérationsoltura/liberação e resgate 
French to Portuguese
depuis(desde) há 
French to Portuguese
dotation des poinçonsnúmero de punções 
French to Portuguese
dropsdrop (do guidão) 
English to Portuguese
emporteimplica em/concede 
French to Portuguese
encreurstinteiros 
French to Portuguese
entend (aqui)aceita, consente 
French to Portuguese
Entendons-le et suivons-le.Escutemo-lo e acompanhemo-lo 
French to Portuguese
entrainéedirigida/conduzida 
French to Portuguese
entrez dans le passagecaminhe pelo corredor 
French to Portuguese
entrez dans le passagecaminhe pelo corredor 
French to Portuguese
fenteavanço 
French to Portuguese
flashage des colis du bordereauleitura do código de barras da carta de porte 
French to Portuguese
fournis en locationcedidos mediante locação 
French to Portuguese
gainage (abdominal)reforço muscular (abdominal) 
French to Portuguese
gérant/géranceadministrador/administração (sociedade anónima) 
French to Portuguese
grincer sous les dentsque faz ranger os dentes 
French to Portuguese
il n'existe de son chef aucune interdiction pouvant faire obstaclerelativamente à sua pessoa, não existe qualquer interdição que possa obstar... 
French to Portuguese
inscription (aqui)(livres de) ónus 
French to Portuguese
L'armée du erreExército 
French to Portuguese
La coutume est plus sûre que la loiO costume pode mais que a lei 
French to Portuguese
la vivifie de ses donsrevigora-a com as suas dádivas 
French to Portuguese
Lui déclarant que faute par lui de ce faire,comunicando-lhe que, na sua falta, 
French to Portuguese
lui donner acte de ce qu\'elle s\'en rapportepara a autorizar a basear-se na decisão do juiz de família para as outras crianças 
French to Portuguese
masselottemartelo ortopédico 
French to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search