
Katie H.
Creative, accurate and experienced subtitler
Years of experience: 10
- English English
- French English
- Greek English
-
United Kingdom04:45
-
Rate per min. 5.50 GBP
I’ve been working as a professional translator and subtitler for seven years. With an MA in translation and professional training in audiovisual translation, I offer subtitling and transcription services for film, TV and marketing communications. Over the past seven years, I've translated French and Canadian TV series for Netflix, feature films, game shows and documentaries as well as video content for brands, tech companies and NGOs (published on YouTube).
Subtitling software:
- Annotation Edit
- EZTitles
Specializing in:
- Advertising / Public Relations
- Printing & Publishing
- Media / Multimedia
- Marketing / Market Research
- Poetry & Literature
- Internet, e-Commerce
- International Org/Dev/Coop
- Government / Politics
- Journalism
Language variants:
- Source languages
- French – Standard-France, Canadian
- Target languages
- English – US, UK
- English – US, UK
Credentials: