
Anna Paula F.
University-Trained Subtitler ES, EN, PL to DE
Years of experience: 3
- Spanish German
- English German
- Polish German
- Portuguese German
-
Germany17:01
-
Rate per min. €7.00 EUR
I am a master in audiovisual translation and specialized in the art of subtitling.
As a member of the German association of audiovisual translators (AVÜ) I translate and subtitle documentaries, movies and series, as well informational and educational material for institutions and companies. I also create subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH) in German.
I further offer transcription and translation of video and audio footage and translate and adapt scripts for dubbing and voice-over.
As a member of the German association of audiovisual translators (AVÜ) I translate and subtitle documentaries, movies and series, as well informational and educational material for institutions and companies. I also create subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH) in German.
I further offer transcription and translation of video and audio footage and translate and adapt scripts for dubbing and voice-over.
Subtitling software:
- Aegisub
- DiviXLand
- SubsFactory
- Subtitle Workshop
- VisualSubSync
- AnnotationEdit
Specializing in:
- Cinema, Film, TV, Drama
- Media / Multimedia
- Education / Pedagogy
- Economics
- Tourism & Travel
Credentials: