Medlem siden Feb '09

Språk personen jobber i:
English to Swedish
Swedish to English
German to Swedish
French to Swedish
Portuguese to Swedish

Nils Andersson
Anything technical or legal! Fast and ac

Las Vegas, Nevada, United States

Morsmål i: Swedish Native in Swedish, English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Kontotype Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verifisert medlem
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Tilknytninger This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Tjenester Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management
Spesialiserer seg på:
Science (general)Engineering (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightElectronics / Elect Eng
IT (Information Technology)Mathematics & Statistics
Nuclear Eng/SciPatents
PhysicsComputers (general)

KudoZ-aktivitet (PRO) Poeng på PRO-nivå: 428, Besvarte spørsmål: 380, Stilte spørsmål: 5
Erfaring År med oversettelseserfaring: 20. Registrerte seg på Feb 2009. Ble medlem: Feb 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Akkrediteringer N/A
Medlemskap N/A
Programvare Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Yrkesmessige metoder Nils Andersson støtter's Profesjonelle retningslinjer (v1.0).
I am originally an engineer.

However, I am now doing translations and interpretations
full time.

My work has been highly international in nature.

I have effectively two mother-tongues, Swedish and English,
having spent decades in both English-speaking countries
and in Sweden.

I am proficient in reading French and German, and I occasionally
read Portuguese, all with no problem.

As to translations, I have done work for A.R.T. International
in Paris, for the agency Transperfect Translation (U.S. and U.K.),
for the Stockholm School of Economics (known locally as
"Handelshögskolan"), and for some other occasional clients.

Because of my background, I am particularly well
versed in technical language, but I have also handled large
projects in the legal sphere.

Call me anytime at +1 264 583 6047 that is my Anguilla cellphone

Nils Andersson
Denne brukeren har tjent KudoZ-poeng ved å hjelpe andre oversettere med PRO-nivå uttrykk Klikk på totale poeng for å se på oversatte uttrykk

Totale poeng opptjent: 475
Poeng på PRO-nivå: 428

Topp språk (PRO)
English to Swedish188
Swedish to English151
German to English42
French to English28
Danish to English11
Poeng i 1 par til >
Topp generelle felter (PRO)
Poeng i 3 felt til >
Topp spesifikke felter (PRO)
Medical (general)43
Electronics / Elect Eng40
Law: Contract(s)39
Finance (general)36
Energy / Power Generation35
Law (general)35
Engineering (general)34
Poeng i 19 felt til >

Se alle opptjente poeng >

Profil sist oppdatert
Oct 20, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search