Working languages:
German to English

Jack Becconsall
Extensive R & D experience

Wales, United Kingdom
Local time: 01:18 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngPhysics
Science (general)
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 55, Questions answered: 41, Questions asked: 14
Translation education PhD - See credentials
Experience Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Univ. Liverpool PhD Physics, UK Inst. of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, FineReader optical character recognition, Powerpoint
Website http://www.proz.com/pro/109376
Professional practices Jack Becconsall endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
PhD physicist, with many years chemical industry R & D experience, especially in analytical methods. Also some experience in aerospace industry R & D.

I work regularly as a "freier Mitarbeiter" for the leading German chemistry journal Angewandte Chemie. Have translated several books, over 2500 pages altogether, for John Wiley & Sons, Wiley-VCH, and Georg Thieme Verlag, all in the analytical chemistry area (especially NMR spectroscopy). I also worked several years for the trade journal Kunststoffe/German Plastics.

In recent years I have translated material in a wide range of subject areas, mostly but not exclusively in science, technology and engineering, for agencies in Germany. For example, a current long-term project is for a leading German supplier of science teaching equipment. In contrast, a significant proportion of successful recent work has been on topics with scarcely any technological content.

As part of my work for Angewandte Chemie I also do copy-editing of English-language articles, and can undertake such work.
Keywords: physics, chemistry, analytical chemistry, chemical industry


Profile last updated
Sep 14, 2017



More translators and interpreters: German to English   More language pairs