Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish
French to Spanish

Sergio Perez Chang
15 yrs in IT, medical, financial

United States
Local time: 23:59 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
My goal: conveying your message & meeting your deadlines.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Computers: Software
Medical: Health CareTourism & Travel
IT (Information Technology)Medical (general)
MusicSports / Fitness / Recreation
Computers: Systems, NetworksComputers (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 33, Questions asked: 13
Payment methods accepted Money order, Visa, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries spchang
Translation education Bachelor's degree - Havana University
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Havana, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Sergio Perez Chang endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Versatile, reliable and efficient translator – interpreter with over 15 years of experience in a variety of fields.

After graduating in 1997 at Havana University with a Major in English Language and Literature I have always worked in the fields of translation and interpretation. Apart from English, I have studied Italian, French and Chinese language and I can translate from these languages into Spanish. In Cuba I provided translation service for different institutions such as the Ministry of Tourism, the Cuban Music Institute, the National Medical Science Information Center, the Ministry of Construction, etc. From 2007 to 2010 I lived in Beijing, China, where I worked as translator - proofreader for several software companies. From 2011 to the present time I have worked as U.S.-based translator - editor in a variety of fields.

My fields of Specialization include:

- Website translation
- Marketing
- Software localization
- Tourism & Travel
- Medical Science
- Construction / Civil Engineering
- Music
- Accounting & Finances
Keywords: software localization, IT, medical, health care, tourism, health, building, finance, accounting, arts. See more.software localization, IT, medical, health care, tourism, health, building, finance, accounting, arts, literary, technical, education, Spanish translator, traductor. See less.


Profile last updated
Nov 15, 2018