Working languages:
English to Italian
Russian to Italian
Italian to English

Claudia Barnaba
SDL Trados Certified

Trieste, Friuli-Venezia Giulia, Italy
Local time: 22:04 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Works in:
Law: Contract(s)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
ReligionTourism & Travel
Marketing / Market ResearchSports / Fitness / Recreation
Medical (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Law (general)
Business/Commerce (general)Economics
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Energy / Power GenerationComputers (general)
General / Conversation / Greetings / Letters
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 12, Questions asked: 12
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from colleagues

Payment methods accepted Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - SSLMIT University of Trieste
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Russian to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Italian to English (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.claudiabarnaba.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Claudia Barnaba endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Welcome to my personal profile!

My passion for foreign languages and my desire to work as a translator and interpreter date back to high school, when I spent a whole year in Texas studying and getting in touch with different cultures.

With that experience in mind, after graduating from high school I decided to study languages and I therefore enrolled at the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators (SSLMIT, University of Trieste), where I obtained the Bachelor's Degree in Translation and Interpreting in November 2007, with a final mark of 110/110 cum laude. That same year I enrolled in Conference Interpreting at the same university and I obtained the Master's Degree in March 2010, final mark 110/110 cum laude as well.

During my academic career, I took a couple of months off almost every year to study abroad and improve my language skills. In 2006 I went to Moscow, where I attended the Moscow State Linguistic University, in 2008 I spent two months at the French language school Alliance Française in Paris and between November 2009 and January 2010 I attended the University of Saint Joseph in Lebanon.

A couple of months before graduating I started working as freelance interpreter, my first assignement being a liaison interpreting service in B2B meetings between Italian and Russian entrepreneurs, organised by Aspin, the Special Agency for International Activies of the Frosinone Chamber of Commerce.

After graduation I started working as freelance translator on a regular basis, cooperating both with translation agencies and private clients.

I'm highly computer literate, in 2006 I obtained the European Computer Driving Licence, I regularly use MS Office 2007 and I'm SDL Trados Studio 2009 certified (advanced level).

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
PRO-level pts: 24


Top languages (PRO)
English to Italian12
French to Italian4
Italian to English4
Russian to Italian4
Top general fields (PRO)
Other12
Tech/Engineering4
Medical4
Science4
Top specific fields (PRO)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Medical (general)4
Sports / Fitness / Recreation4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: russian, english, interpreter, translator, commercial, business, economics, law, russo, inglese. See more.russian, english, interpreter, translator, commercial, business, economics, law, russo, inglese, interprete, traduttore, economico, giurisprudenza, diritto giuridico, commerciale. See less.


Profile last updated
Oct 4, 2013