Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Panjabi - Priser: 0.07 - 0.10 USD per ord / 25 - 30 USD per time English to Hindi - Priser: 0.07 - 0.10 USD per ord / 25 - 30 USD per time Hindi to English - Priser: 0.07 - 0.10 USD per ord / 25 - 30 USD per time
English to Panjabi: E-Learning Detailed field: Science (general)
Kildetekst - English Without the Sun, the Earth would be dark, barren and cold. There would be no life forms on Earth. Heat and light energy from the Sun is the driving force of life on Earth. The Sun is the ultimate source of energy which provides us light energy and heat energy. What is Heat? Heat is a form of energy. Temperature is the degree of hotness or coldness of a body or a place. Temperature is measured using a thermometer. Heat energy is measured in calories or joules.
English to Hindi: PIS General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Kildetekst - English Why have I been asked to participate in this study?
You are being asked to take part in this study because in the opinion of the doctor you are undergoing orthopaedic surgery. Orthopaedic is the branch of medicine. It mainly deals with injuries or disorders of the bones and muscles. After your surgery, you may experience the pain. If you are inadequately treated for pain, it will lead to unnecessary discomfort, delayed discharge, and unanticipated readmission to hospital.
Oversettelse - Hindi 2.1 मुझे इस अध्ययन में भाग लेने के लिए क्यों कहा गया है ?
आपको इस अध्ययन में भाग लेने के लिए इसलिए कहा गया है क्योंकि डाक्टर की नजर में आप एक ऐसे व्यक्ति हैं जिसकी हड्डी की शल्य चिकित्सा हो रही है। अस्थि रोग विज्ञान चिकित्सा शास्त्र की ही शाखा है। यह मुख्यत: अस्थियों एवं मांसपेशियों की चोटों या विकृतियों के इलाज से जुड़ा है। आपरेशन के बाद आपको दर्द हो सकता है। अगर दर्द का पर्याप्त इलाज नहीं हो पाया तो आपको अनावश्यक कष्ट, अस्पताल से छुटटी में देरी और अस्पताल में अनपेक्षित तौर पर दोबारा भर्ती होने जैसी समस्याओं का सामना करना पड़ सकता है।
English to Hindi: SURVEY General field: Other Detailed field: Surveying
Kildetekst - English This survey consists of two distinct sections. The first section consists of a total of XXX rating statements. The second section consists of XXX open-ended questions. Please respond to the survey openly and honestly. There are no right or wrong answers. Your responses shall go directly to XXX Institute for analysis. Your responses will be treated as anonymous, and with complete confidentiality. No one within your organization will see your individual responses. The survey is designed in such a manner that individual anonymity will be maintained at all times. No personal details like name, department, etc. need to be mentioned in the survey form. You will need approximately 15-20 minutes to fill this survey. You have the option of filling a part of it now and returning later to complete the rest of it.
Oversettelse - Hindi इस सर्वेक्षण में दो अलग-अलग भाग हैं। पहले भाग में दर्जा देने वाले कुल XXX कथन हैं। दूसरे भाग में XXX विस्तृत सवाल हैं। कृपया सर्वेक्षण के जवाब स्पष्टता से व ईमानदारी से दें। कोई सही या गलत जवाब नहीं हैं। आपके जवाब विश्लेषण के लिए सीधे XXX के पास भेजे जाएंगे। आपके जवाब नाम रहित तथा पूरी गोपनीयता के साथ रखे जाएंगे। आपकी कंपनी में कोई भी आपके व्यक्तिगत जवाबों को नहीं देखेगा। सर्वेक्षण को इस ढंग से तैयार किया गया है कि व्यक्तिगत गुप्तता हमेशा बनी रहेगी। सर्वेक्षण फार्म में कोई भी निजी विवरण जैसे नाम, विभाग इत्यादि का उल्लेख करने की जरूरत नहीं है। आपको इस सर्वेक्षण को पूरा करने में लगभग 15-20 मिनट लगेंगे। आपके पास सर्वेक्षण का कुछ भाग अभी करने और बाकी भाग बाद में लौटाने का भी विकल्प है।
English to Panjabi: E-Learning - Mathematics General field: Other Detailed field: Mathematics & Statistics
Kildetekst - English Place the metal point of the compass on the zero point of the ruler. Measure 2 centimeters on the ruler using the compass. Place the metal point of the compass on the point O on the screen. Hold the compass from the top and move the pencil tip to draw the complete circle. Drag and drop the decimal point at the exact place in the product and click on submit. The gram is the basic unit of measure of mass. To convert a metric unit from smaller to bigger, we divide by 10, 100 or 1000.
English to Panjabi: Market Research General field: Marketing Detailed field: Marketing / Market Research
Kildetekst - English All marketers and marketing researchers today have a tough job multitasking and rightfully so. They are managing multiple projects, running businesses, and often playing many roles within their organization. However, when used properly, marketing research should tell you what’s most important to your consumers and help you to prioritize and maximize your time effectively. It can inform both your short-term and long-term marketing playbook, helping you feel less frazzled and overwhelmed in the long run.
English to Panjabi: Chemical Application on Plants General field: Other Detailed field: Botany
Kildetekst - English Humic Acid: Stimulate soil microbial activity, transform insoluble nutrients into soluble form, chelates and mobilizes plants nutrients more effectively and make them available to plants. Helps plant overcome moisture stress, salinity stress etc.
Cold Water Kelp Extrancts: Contains variety of plant hormones, like Auxins, Cytokinins, Betaines, which help in each stage of crop growth. Prevent flower shedding.
Ascorbic Acid: Essential nutrient for metabolic reaction. Helps plants overcome stress. important in several enzymatic reactions in plant system.
English to Panjabi: E-learming - Respiration in Organisms General field: Science Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Kildetekst - English We inhale and exhale, that is, we breathe in and breathe out through our nose. We inhale air rich in oxygen and exhale air rich in carbon dioxide. When we breathe in, our chest muscles push our ribs up and out, our diaphragm, that is the muscle under our lungs moves down. This makes the chest cavity expand as a result of which the lungs fill with air. When we breathe out, the chest muscles relax, our ribs move down, and our diaphragm moves up to squeeze the air out of lungs.
Fish breathe through their gills; earthworms breathe through their moist slimy skin; frogs breathe through their skin as well as lungs; insects breathe through air holes called spiracles; reptiles, birds and mammals breathe through their lungs, and plants breathe through stomata, the pores present in their leaves. The organs that are involved in the breathing process are called respiratory organs. The nose, pharynx, larynx, trachea, bronchi, bronchioles, lungs and diaphragm are the human respiratory organs; together they form the human respiratory system. Breathing is a part of the respiration process. Respiration involves intake and consumption of oxygen and release of energy and carbon dioxide.
I am Native in Hindi, Punjabi. Some people get confuse that how can I be Native in both languages. Here is the answer- I had lived in Punjab (where Punjabi is the Native Language) for 14 years and I did my Matriculation in Punjabi Medium that's why I am Native Punjabi.
After that my family shifted to Haryana, where People speak Hindi and Haryanvi language and I was Teacher of Hindi Medium School for 10 years. So Hindi is also my Native Language. Also I had worked in the Hindi Feature Agencies and Magazines as Sub Editor. I have written so many Articles for Hindi Newspapers & Magazines.
Matriculation from Punjab School Education Board
I have done Graduation with Translation Subject from IGNOU.
M.A. in Hindi from IGNOU.
I have done Article & story writing diploma in Hindi.
WRITING, EDITING & PROOFREADING EXPERIENCE
I have written more than 700 articles and stories as well as done work as Sub Editor for Hindi Newspapers and Magazines for long time.
I WRITE ARTICLE ON LITERATURE, BEAUTY, COOKING AND PSYCHOLOGY SO I HAVE GOOD KNOWLEDGE OF THESE FIELDS.
Translation Experience 9 Years experience of Translation with more than 20 Leading Translation Agencies from New Delhi, Punjab (India), Hongkong, USA, Egypt, Australia, Canada, China, Germany, Portugal, UK, Japan (continue).
Informed Consent Forms 750 Projects of ICFs.
Legal 5 Court Hearings of Legal Cases from USA (5 Lac words).
More than 50 small projects from India, Canada & U.K, USA.
Mobile Phone User Menu
300 projects (about 10 Lac words)
More than 150 certificates like Birth Certificates, Death Certificates, Academic Certificates, Marriage Certificates etc in Hindi>Eng & Punjabi >Eng.
2 big projects
2 big projects on Mathematics, History & Science (Class 4th, 5th, 9th & 10th) worth 2, 50,000 words
1 big project
Punjabi Songs (Translation, Transliteration)
3 big projects
30 Question Papers of Physics, Chemistry, Electronics, DTP, General Aptitude, Eng. etc.
Survey Questionnaires 300 projects of Company Employee Survey
2 projects (20,000 words)
I have done approx 3 Lac words of Google (Google Maps, Google Products, Google Accounts) by third party.Transcription Experience
I have Done 6 projects of Transcription worth 20 Hours.
MS Word, Excel, PowerPoint, SDL Trados Studio 2014, Passolo, Wordfast, Transtool
Quality is the first priority for me.
I take good care of deadlines.
I am very flexible & professional.
Mobile No. +91 9910401097
Email - firstname.lastname@example.org (24 Hours access to E-mail)
Denne brukeren har tjent KudoZ-poeng ved å hjelpe andre oversettere med PRO-nivå uttrykk Klikk på totale poeng for å se på oversatte uttrykk