Working languages:
Croatian to English
English to Croatian
Portuguese to English

Mihovila Lozancic
Medical, Interpreting

Croatia
Local time: 11:50 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training, MT post-editing, Website localization
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsTourism & Travel
Law: Contract(s)Government / Politics
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 5
Translation education Bachelor's degree - University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Croatian to English (University of Zagreb )
English to Croatian (University of Zagreb )
Portuguese to English (University of Zagreb )
English to Portuguese (University of Zagreb )
Croatian to Portuguese (University of Zagreb )


Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Editor, Wordbee, XTRF Translation Management System
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Self-employed translator with over 6 years of experience working with Croatian, English and Portuguese (Portugal).

Specialising in:

- Medical translations - clinical trials (patient-facing materials, ICFs, CTAs)

- EU publications - currently collaborating on a tender for the European Parliament

- Legal - B2B agreements

Currently expanding into interpreting.




Profile last updated
May 15, 2023