This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Agriculture
Sports / Fitness / Recreation
Automotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
General / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & Travel
Music
Paper / Paper Manufacturing
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
English to Italian (Swansea University) English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) English to Italian (IELTS Certification) German to Italian (Swansea University) German to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
German to Italian (ZMP - Zentrale Mittelstufenprüfung)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
Having worked and studied in Italy, the UK and Germany, there’s a multicultural flavour to everything I do.
But I haven’t always been a translator. I’ve also worked as project manager at a translation agency and three other companies, so I understand the process from both sides and know exactly how to keepeverything moving smoothly.
There’s no going back and forth between different departments waiting for a reply. I’m your sole point of contact: it’s just you, me and your message.
I pride myself on customer service, from impeccable attention to detail to prioritising flexibility and kindness.
•Accessible - I am here whether you need a translation, a quote or just to ask a question
•Responsive - I answer questions as soon as possible, saving you time and stress
•Professional – I keep information succinct and provide updates throughout long projects
Qualifications
MA in Translation with Language Technology, distinction – Swansea University, 2011
BA in Translation and Liaison Interpreting, summa cum laude – School for Interpreters and Translators, Forlì, Bologna University, 2009
Experience
Freelance translator
In-house translator
Multilingual customer service agent
Project manager
Marketing assistant
Industry associations
Member of the professional association TradInFo (https://www.tradinfo.org/en/find-a-professional/user/chiara-vecchi/)
Complementary skills
InDesign
WordPress
Blogging
You invest significant time and resources into developing your products and engaging your target audience. I dedicate the same level of attention to your translations to create just as big an impact in the Italian market.