Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
French to Portuguese

Lívia Cano
Translator

Brazil
Local time: 18:08 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Website localization, Transcreation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Telecom(munications)Tourism & Travel
Human ResourcesIT (Information Technology)
Law (general)Petroleum Eng/Sci
Education / PedagogyMedical: Health Care

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Translation education Graduate diploma - Universidade Gama Filho
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ
Website https://www.linkedin.com/in/l%C3%ADvia-collares-cano-7220a0a0/
CV/Resume Portuguese (PDF), English (PDF), Spanish (PDF), French (PDF)
Bio

I am 36 years old, I was born and live in Rio de Janeiro (Brazil), and I have been working with translation, mainly in the language pair English-Portuguese, since 2009. I have already been an employee of five translation companies, and have acted as a freelance translator for many other firms. I consider myself a responsible, organized and committed professional. Most importantly, I love what I do.



Profile last updated
Mar 7, 2023