This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Welcome to my profile. If you are looking for value-for-money quality translations, you are in the right place.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - French Cette acquisition ne fait pas de vous le propriétaire du Logiciel mais le bénéficiaire des droits pour son utilisation dont les conditions sont détaillées ci-après. En acceptant et en validant ce contrat, vous acceptez sans réserve de vous conformer aux termes de la présente Licence. Si vous n'acceptez pas les clauses du contrat, dans le cadre de l'achat d'un produit physique, vous devez retourner le Cédérom ou la disquette dans son emballage d'origine ainsi que le matériel l'accompagnant à l'endroit où vous avez acheté le Produit afin d'en obtenir le remboursement ; s'il s'agit d'un produit téléchargé, acheté en ligne ou gratuit, vous devez refuser l'installation du produit.
Translation - English This purchase does not make you the owner of the Software but it gives you the usage rights subject to the conditions detailed hereinafter. By accepting and confirming this agreement, you agree to conform without reservation to the terms of the present License. If you do not accept the contract clauses, and if you bought a physical product, you must return the CD-ROM or the diskette in its original package and also the material accompanying it to the place from where you bought the Product in order to get a refund for it, or else if it is a downloaded product, bought online or free, you must decline the installation of the product.
Areas of Specialization: IT – Software/Hardware, Finance and Insurance, Automobile, Commerce/Business, Manufacturing, Education, Travel, Media, Literature
Background: Extensive experience in IT - Software as a consultant before becoming a full-time translator.
5+ years of French language studies including certification from Alliance Française.
Pricing: 0.05 - 0.06 Euros per source word.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.