Working languages:
English to Bulgarian
Bulgarian to English

Mihail Kulov

Smolyan, Smolyan, Bulgaria
Local time: 15:04 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian Native in Bulgarian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Law (general)
Business/Commerce (general)Medical (general)
Sports / Fitness / Recreation

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Turnovo
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships International Sports Sciences Association (ISSA)
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Xbench, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio

Dear Sir/Madam,

I have been translating between English and
Bulgarian, my native language, since 2005. As a 
translator I’ve specialised mainly in
localisation, working on a regular basis for such renowned companies as Microsoft, Nissan, Sharp,
Samsung, Epson, Intel, HP. I also provide legal and medical translations and have experts in the
fields to consult with, if necessary. Samples are available
on request.

The volume I’ve localised in the past year is
about 250k words, representing more than 50% of my total output. My total
estimated volume of translated text is between 5 and 10m words,
edited/reviewed/proofread text – 1 to 2m words.

My average daily volume is 2k words. 

My preferred CAT tool is SDL Trados Studio.

I look forward to hearing from you!

Yours faithfully,

Mihail Kulov



Profile last updated
Apr 12



More translators and interpreters: English to Bulgarian - Bulgarian to English   More language pairs