Working languages:
German to French
English to French

Claude Koch
Availability, rigour and motivation

Local time: 19:06 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Military / Defense
Finance (general)International Org/Dev/Coop

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 70, Questions answered: 38, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - Université d'Angers (France)
Experience Years of experience: 41. Registered at ProZ.com: Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Université d'Angers)
English to French (Université d'Angers)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.traductions-pour-tous.com
Bio
I am a French native speaker, bilingual (German-French), living and working in France as a freelance translator since 2011. University qualifications:
European Master's Degree in Translation - German & English - at the university of Angers, France
One-year post-graduate diploma in an applied subject at the university of Aix-Marseille, France - Law

Fields of specialization:
Defense and military, Police and private security, administration, law and contracts. Further professional experience:
28 years in the service of the French Ministry of Defense and the Ministry of Interior, of which:
- 28 years as a specialized translator and interpreter as well as an examiner at professional school examinations;
- 16 years in posts of responsibility concerning the following fields: criminal investigations, policing and military police, statistics, intelligence, international cross-boarder relations, relations between administrations (prefecture, emergency services, armed forces);
- 12 years within the French armed forces stationed in Germany in Fribourg-en-Brigau, Villingen-Schwenningen and Donaueschingen;
- 3 years as deputy director of the linguistic training centre of the French Gendarmerie in Melun, France.

Participation in numerous seminars and vocational trainings in Germany, Austria, England, United States and Malta.

My strong points:
Reactivity, availability, adaptation, rigorous and meticulous work, respect of the time limits and autonomy.

My tools:
Macintosh computer; Microsoft Word, Excel and PowerPoint; CAT Tool OmegaT.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 70
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to French66
English to French4
Top general fields (PRO)
Law/Patents40
Tech/Engineering15
Marketing8
Bus/Financial4
Other3
Top specific fields (PRO)
Law (general)36
Automotive / Cars & Trucks7
Real Estate4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Computers: Software4
Construction / Civil Engineering4
Finance (general)4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: German, English, reactivity, availability, adaptable, rigorous and meticulous work, respect of the time limits, specialized in the field of security


Profile last updated
Jun 25, 2019



More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs