Working languages:
French to Polish
Polish to French

Zuzanna Pajak
Traductrice/Interprète

Toulouse, Midi-Pyrenees, France
Local time: 14:01 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Training, Project management, Vendor management, Sales
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsConstruction / Civil Engineering
Telecom(munications)Computers: Software
Law: Contract(s)Cosmetics, Beauty
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Systems, Networks
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce

Rates
French to Polish - Standard rate: 50.00 EUR per word / 60 EUR per hour
Polish to French - Standard rate: 50.00 EUR per word / 60 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 8
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Voitures
Translation education PhD - Université de Toulouse le Mirail
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jan 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsTraducteurs à Toulouse
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Powerpoint
CV/Resume French (PDF)
Bio
PROFIL : de langue matérnelle polonaise, bilingue en français et en polonais, issue d’une formation linguitistique et littéraire avec une longue expérience dans le marketing, la relation client, la communication, les nouvelles technologies et le secteur de bâtiment, je réalise des traductions conceptuellement précices, stylistiquement fidèles, culturellement pertinentes et techniquement exactes.

Domaines d’intervention :
- Traductions commerciales : sites WEB, plaquettes commerciales, prospectus, offres commerciales, e-mails, couriers, contrats
- Traductions juridiques : contrats de sous-traitance, protocoles d’accord, contrats d’agent commercial et de répresentation commerciale
- Traductions techniques : devis, chiffrages, documentation technique d’offre, documentation technique produit
- Interprétariat en alternance : négociations commerciales, visites offcielles, relation client, conversations téléphoniques
- Interprétariat simultané : forums, séminaires, colloques
- Services et prestation annexes : accompagnement commercial lors des déplacement, prise des RDV, recherche de logement, réservations, etc.

Domaines de spécialisation :
- Bâtiment
- Marketing
- Tourisme
- Santé/Cosmétiques
- Agroalimentaire
- Général


Traductrice et interprète – Polonais/Français – Français/Polonais – depuis 2001
- Traduction/interprétariat entreprises/institutionnels : TIC, bâtiment, juridique, affaires, santé
- Consulat Général Pologne – traduction simultanée Forum Economique Franco-Polonais
- Office du Maréchal Kujavie-Poméranie – accompagnement du Maréchal de la Région
- Conseil Régional Midi-Pyrénées - échanges interrégionaux sur fonds structurels Européens
- Direction Régionale Equipements - séminaire transports routiers
- Syndicat Mixte du Pays de Couserans - séminaire valorisation du patrimoine culturel
- CCIT - entreprises du secteur du bâtiment
Keywords: polonais, français, BTP, marketing


Profile last updated
Sep 30, 2013



More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French   More language pairs