Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Chinese to Japanese

Matsumi Ka
EN/JP, JP/EN, ZH/JP - IT/Genaral/Finance

France
Local time: 21:15 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
PatentsIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Finance (general)Business/Commerce (general)
Rates

Experience Registered at ProZ.com: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Test of English for International Communication - TOEIC)
Chinese to Japanese (HSK5)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Bio

I am Japanese native. Having an experienced in abroad for my work more than 16 years in localization/IT/Finance field. (UK: 5years, China: 3years, Japan) Experience of translation: 10+ years.
Experience the localization: CAT tool (SDL Trados, Catalyst, Wardfast etc,.)
Language pair: English<=>Japanese, Chinese=>Japanese
My expertise of the translation - IT, Finance, eCommerce,General,Finance, Education.

From 2017, I have been learning French at université de L2. (neveau A2-B1)
Currently I reside in France for family reason, holding proper work permission via spouse visa.




* Important: Can work only for the client who can issue the official remittance letter.(Payment Certificate)
Keywords: Japanese, Chinese, technology, software, localization, Finance, eCommerce, Education, General


Profile last updated
May 7, 2019