This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & Trucks
Law (general)
Media / Multimedia
Marketing / Market Research
Computers: Software
Engineering (general)
Engineering: Industrial
Medical (general)
Law: Contract(s)
Tourism & Travel
Also works in:
Business/Commerce (general)
Internet, e-Commerce
Biology (-tech,-chem,micro-)
Computers (general)
More
Less
Rates
French to German - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 20 - 23 EUR per hour English to German - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 20 - 23 EUR per hour
French to German: Informations destinées aux propriétaires de maisons de vacances General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - French Les moyens de diffusion et de publicité que nous mettons en œuvre sont particulièrement efficaces.
Nos études de marché nous apprennent que l’Internet est en passe de devenir le canal de distribution de loin le plus important dans la location de maisons de vacances.
Notre site Internet en langue allemande www.XXXX.de est un
des sites les plus visités et les plus attractifs en termes de logement en XXXX.
Les clients intéressés ont la possibilité de trouver selon leurs préférences, et en toute facilité, un logement de vacances, et de réserver directement et sans complication après vérification de la disponibilité des logements. En plus de l’important média qu’est l’Internet, nous faisons de la publicité dans certains magazines, journaux et revues, dans les salons de tourisme et à travers la plateforme très connue de l’Association Allemande des Agences de Maisons de Vacances.
Translation - German Die von uns eingesetzten Informations- und Werbemaßnahmen sind besonders effektiv.
Von uns durchgeführte Marktstudien belegen, dass das Internet der bei Weitem wichtigste Vertriebskanal bei der Vermittlung von Ferienhäusern ist.
Unsere Internetseite in deutscher Sprache www.XXXX.de ist eine der meist besuchten und eine der attraktivsten Seiten bei der Vermittlung von Ferienhäusern in der XXXX.
Interessierte Kunden haben die Möglichkeit Ferienhäuser ganz einfach nach Ihren Vorlieben zu finden und diese direkt und unproblematisch, nach Verfügbarkeitsprüfung, zu reservieren.
Neben dem wichtigen Medium Internet, werben wir in verschiedenen Zeitschriften, Zeitungen, Fachzeitschriften, auf Tourismusmessen sowie über die gut bekannte Plattform des deutschen Ferienhausverbandes.
French to German: Mobile marketing solutions General field: Marketing Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - French Bienvenue sur notre espace de démonstration *******.
Cette solution permet de donner une nouvelle dimension aux campagnes de communication sur mobile.
L'interactivité et l’image sur ce support appuient le message et permettent d'aller plus loin qu'un simple SMS.
Pour profiter de cette démonstration, veuillez cliquer sur commencer.
Translation - German Willkommen auf unserer ******* Demonstrationsplattform.
Diese Lösung erlaubt es Kommunikationskampagnen eine neue Dimension auf mobilen Endgeräten zu verleihen.
Die Interaktivität und die Darstellungsmöglichkeit von visuellen Inhalten unterstreichen die Nachricht und erlauben es weiter zu gehen als eine simple SMS.
Um die Demonstration zu starten, klicken Sie bitte auf Start.
Before emigrating to France I worked in the following fields in Germany:
Legal
Commerce
Environment
I emigrated to France in 2003 and collected more than 7 years working experience in the food-, computer- and tourism industry, where I did several translations from French / English to German i.e. brochures, API guides, manuals, marketing and legal texts as well as general texts and website content.
Since january 2013 I am offering translation services and provide high quality through a constant workflow and respecting deadlines.
For further information and the quality of my work, please check my sample translations.
Rates: moderate, ask for a quote!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.