Working languages:
English to German
English to Romanian
German to Romanian

Florin Badea

Romania
Local time: 06:19 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian, German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 22, Questions answered: 21, Questions asked: 3
Payment methods accepted PayPal, Check, Money order
Experience Registered at ProZ.com: Apr 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Romanian to German (Vereidigter Uebersetzer;Master)
German to Romanian (Vereidigter Gerichtdolmetscher und Uebers.; Master)
English to German (Vereidigter Gerichtdolmetscher und Uebers.; Master)
English to Romanian (MA Translation Science and Intercultural Studies)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat 4, Adobe Acrobat 4, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Bio
Working as a freelance translator since 1997. Graduated as the best of my class from the Babes-Bolyai University Cluj-Napoca in 1999.Studied German and English Language,Literature and Culture.
I also hold an MA degree in Translation Science and Intercultural Studies from the same university.I am also a sworn translator and interpreter for German and English.




1997-1998 Translation of product specifications and technical documentations for ABB Fjarrvarme Sweden and ABB Romania,from both GE and EN into RO(some 70000 words)
2000 Translation of product manuals and strategy papers for PIPELIFE Romania(some 60000 words)
2000 Translation of product manuals and strategy papers including future plans for expansion in Romania from GE into RO for REHAU GmbH Austria(some 50000 words)
2001 Translation of product specifications for the complete range of products for SCHEUCH GmbH Austria form GE into RO (25000 words)
2001 University project of translating German Literature(short stories of Borchert, Boell and Brecht)into Romanian.The book was published.(100+ pages)
2001 IT translation for BMC Software USA(50000 words)
Keywords: journalism, media, advertising, spirituality, yoga, engineering, television, fiction


Profile last updated
Sep 3, 2017