Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Maisa Haddad

United States
Local time: 05:41 EDT (GMT-4)

Native in: Arabic 
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
AnthropologyEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersGenetics
Medical: Health CareIdioms / Maxims / Sayings
Law (general)Medical (general)
Poetry & LiteraturePsychology
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 23, Questions answered: 21, Questions asked: 9
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Check
Translation education Master's degree - University of Jordan
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (University of Jordan/ECE evaluated - Master's Degr)
Arabic to English (University of Jordan/ECE evaluated - Master's Degr)
Arabic to English (Certification Commission for Healthcare Interprete)
English to Arabic (Certification Commission for Healthcare Interprete)
Memberships ATA, Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI), National Council of Interpreters in Healthcare (NCIHC), International Medical Interpreters Association (IMIA), Michigan Interpreters/Translators Association (MiTin)
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Maisa Haddad endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Master's Degree in Translation- English < > Arabic. CCHI certified Healthcare Interpreter™ Certification- More than 13 years in translation and interpretation and education - Expertise in medical interpreting, translation, creative writing, cultural diversity issues, research, editing, communication skills, education and Microsoft office. Member of ATA, NCIHC, IMIA, MiTin, Michigan Diverity Council.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
PRO-level pts: 23


Language (PRO)
English to Arabic23
Top general fields (PRO)
Medical19
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Medical: Health Care8
Medical (general)8
Law (general)4
Medical: Pharmaceuticals3

See all points earned >
Keywords: Arabic, English, Translation, Medical, Interpretation, Editing, Creative Writing, Cultural Diversity, Research, Communication Skills. See more.Arabic, English, Translation, Medical, Interpretation, Editing, Creative Writing, Cultural Diversity, Research, Communication Skills, Instructor, Microsoft Office.. See less.


Profile last updated
Jun 19, 2014



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs