Working languages:
Tagalog to English
English to Tagalog
English (monolingual)

Danielle Silvano
gets the job DAN.

Philippines
Local time: 14:30 PST (GMT+8)

Native in: English (Variants: US, Australian, Canadian, New Zealand, British, UK, US South) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Project management, Transcription, Native speaker conversation, Translation, Subtitling, Interpreting, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ReligionGeneral / Conversation / Greetings / Letters
SlangPoetry & Literature
JournalismArt, Arts & Crafts, Painting
Telecom(munications)Linguistics
Advertising / Public RelationsEconomics

Rates
Tagalog to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 1.00 - 1.55 USD per audio/video minute
English to Tagalog - Rates: 0.07 - 0.12 USD per word / 1.20 - 1.60 USD per audio/video minute
English - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 0.85 - 1.30 USD per audio/video minute
Tagalog - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 0.85 - 1.30 USD per audio/video minute

Conditions apply
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Skrill, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - University of the East
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, localazy, Veed.io, Powerpoint, Smartcat, Trados Online Editor
CV/Resume CV available upon request
Bio
Hello! I'm Dani. I am currently an Aviation Cadet (pilot-in-training) and while I am completing my flight hours, I am doing some freelance translation and transcription on the side. I'm am very fluent in spoken & written English and I am a native Filipino speaker. I also studied in South Korea back in 2010 as a scholar of the Korean Government. Thus, I understand conversational Korean. Apart from these, I am also skilled in project management, team coordination, and social media & content management.
Keywords: English, Filipino, Korean, Subtitling, QC, Conversations, Aviation, History, Art, Literature. See more.English, Filipino, Korean, Subtitling, QC, Conversations, Aviation, History, Art, Literature, Recreation, Astronomy, Astrology, General Law, Science. See less.


Profile last updated
Nov 10, 2022



More translators and interpreters: Tagalog to English - English to Tagalog   More language pairs