Member since Dec '13

Working languages:
Dutch to Spanish
English to Spanish
Danish to Spanish

Roberto Correcher Ballesteros
Unraveling worlds, translating ideas

Spain
Local time: 09:23 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Roberto Correcher Ballesteros is working on
info
Jan 18, 2017 (posted via ProZ.com):  An interesting survey about gaming. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

User message
Every word deserves its time.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
PsychologyMarketing / Market Research
Business/Commerce (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Tourism & Travel

Rates

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Other - Sampere. Escuela de Traductores e Intérpretes
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2013. Became a member: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Dutch to Spanish (CNaVT)
Dutch to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
Danish to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
English to Spanish (Estudio Sampere - Escuela de Traductores e Intérp)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Roberto Correcher Ballesteros endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

Freelance Translator, London,
United Kingdom, March 2019 – present (full-time)

  • Translating and proofreading general and specialized texts into
    Spanish from English, Dutch, Danish, and German.

  • Fields of expertise: Marketing
    and Digital Business, Social Sciences, Literary (fiction and nonfiction),
    Self-help, Personal Development, and Coaching, Travel & Tourism,
    Entertainment & Performing Arts.

Freelance Translator, Madrid,
Spain, May 2013 – March 2019 (full-time)

·       Delivered general and technical translation and
proofreading projects of the highest quality due to my organisation, time
management, and IT literacy skills, ability to research information and follow
instructions, and meet deadlines under pressure daily.

  • Provided more business and clients to the translation agencies I
    collaborated with due to my hands-on nature and extended experience.

  • Strengthened relationships with direct clients due to my friendly and
    professional manner.

 

Freelance Spanish Teacher, London,
United Kingdom, January 2020 – present (part-time evenings)

  • Teaching Spanish to individuals and groups up to 12 people in
    Wimbledon School of English in collaboration with Cactus Language (on-site
    & online evening courses).

  • Creating my materials from scratch according to the communicative
    approach and following the established Syllabus.

001 Translating ideasGIF_copia en pequeño 
Keywords: spanish, spaans, español, dutch, holandés, neerlandés, nederlands, german, deutsch, alemán. See more.spanish, spaans, español, dutch, holandés, neerlandés, nederlands, german, deutsch, alemán, cine, teatro, televisión, espectáculo, guion, eneagrama, PNL, NLP, coaching, gestión, tiempo, efectividad, ventas, negociación, inglés, español, francés, danés, TIC, Social Media, Community Manager, escritura, creativa, criminología, comunicación, traducción, traductor, internet, doblaje, locución, CM, dansk, danish, enneagram, eneatype, subtype, goals, . See less.




Profile last updated
Mar 29, 2023



More translators and interpreters: Dutch to Spanish - English to Spanish - Danish to Spanish   More language pairs