Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)

Collin Stewart
ATA Certified Spa>Eng

United States
Local time: 10:53 MDT (GMT-6)

Native in: English (Variants: US, UK) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Law (general)Tourism & Travel
JournalismCinema, Film, TV, Drama
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
SafetyInternational Org/Dev/Coop

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 77, Questions answered: 46, Questions asked: 4
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Check, XOOM
Glossaries Railway
Translation education Bachelor's degree - Whitworth University
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Whitworth University, verified)
Spanish to English (American Translators Association)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website https://stewartlanguageservices.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Collin Stewart endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

"You’ve quickly shot up to the top of my list due to your professionalism and the extremely high quality of your work... I learned early on the importance of working with the best people. From a purely pragmatic perspective, it makes my job that much easier." -Mel, U.S.-based project manager

As an ATA-certified Spanish to English translator, I work with clients who need accurate, engaging English translations of their Spanish documents.

Do you need to win a case? Sell more products or services? Ensure continued funding through well-written reports?

Rest easy that your cross-cultural communication is in skillful and dedicated hands by choosing a translator who is on the Organization of American States' roster of translators and has nearly a decade of experience.

A few projects I have worked on recently:

  • Documents from Mexican criminal proceedings in a high-profile criminal case for the Office of the Colorado State Public Defender.
  • A report on the mission of the Friends of the Inter-American Democratic Charter to Mexico, providing recommendations on how to combat impunity, crime and corruption.
  • Reports on USAID programs in El Salvador to strengthen democracy, increase transparency and counter corruption.
  • Key filings by sovereign states in international arbitration proceedings.
  • Subtitles for the main subtitle vendor of the Criterion Collection, a home video distribution company based out of Los Angeles specializing in important classic and contemporary films.
Please see my CV to find out more about how I can help you, or contact me at [email protected].

"You have a very pleasing and accomplished writing style, and I appreciate your collaborative attitude, your openness to learning, and your attention to detail. You’re so receptive to feedback and very eager to do all you can to improve your work – which is already very good." -John, boutique translation company owner 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 77
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to English77
Top general fields (PRO)
Other22
Tech/Engineering16
Law/Patents12
Marketing11
Art/Literary8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Marketing / Market Research8
Law (general)8
Insurance6
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Agriculture4
Medical: Instruments4
Art, Arts & Crafts, Painting4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, translation, editing, law, legal, CAT tool, professional, tourism, travel. See more.English, Spanish, translation, editing, law, legal, CAT tool, professional, tourism, travel, journalism, media, marketing, business, construction, development, sustainable, NGO, cooperation, health, safety, oil, technical, financial, edit, editing, proofread, proofreading, post-edit, machine translations, copy writing, website, content, PR, environmental, sustainability, contract, civil, criminal, court, agreements, press release, article, report, document, manual, tender, terms of reference, bidding, engineering, plan, project, design, source, target, story management, traducción, español, inglés, contrato, negocio, profesional, técnica, jurídica, castellano, licitación, manual, industria, petrolero, proyecto, intranet, rueda de prensa, informe, propuesta, redacción, cheqeo de calidad, inversa, revisión. See less.


Profile last updated
Jan 8, 2020



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs