This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English (Global Translation Institute ) French to English (Global Translation Institute ) English to Spanish (Global Translation Institute ) English to French (Global Translation Institute )
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, MadCap Lingo, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I strive to help others in as many ways as possible, utlilizing all of my resources to get the job done as quickly and as efficiently as possible while giving you good quality that will make your institution or project shine.
My biggest interest is getting what is important to you accomplished so that you don't have to have a foreign language as a concern. I have international experience with legal affairs and academic settings that can be extremely useful to almost any circumstance.
Some of my professional qualities/experiences include:
Teaching/tutoring Spanish, English, and French since 2010, freelance translating since 2010, worked at 5 academic institutions teaching/substituting in Spanish, French and English before finishing my Bachelor's Degree, substitute taught university and high school classes for French, English and Spanish in 3 different countries, lived abroad for over 3 years in Spanish-speaking and French-speaking countries while studying International Law/International Relations/Legal studies and working in multilingual environments, works well at partner teaching and translating, and is tri-cultural, confidential and helpful. I have also started a Masters in Translation Studies.
My goals when I go to work for you:
- deliver good, quality work at a reasonable price
- get things right
- stick to agreements
- be reliable
- make your translation/interpretation experience positive
Keywords: law, french, spanish, english, politics, government, localization, international affaires, international relations