Curriculum vitae
Name Mengrong CAI
Location Beijing
Phone 13552257497
E-mail
[email protected]
Age 28
Contents of the documents translated specialty is construction engineering, geology, medicine, medical, business, finance, legal and so on.
Have translated > 200k Chinese words.
Translation experience
05.2014-Now Translator & Interpreter as freelance
03.2014-04.2014 Stage in Morocco Embassy of Beijing
Responsibility:Translator & Secretary
1. Chinese-French, French-Chinese translation
2. Embassy’s secretary
02.2013-03.2013 Interpreter for Hermes Group
Responsibility: Translation (French-Chinese, Chinese-French)
1. Two weeks handmade ceremony’s interpretation in Beijing and Shenyang
01.2010-02.2010 Stage in export sales administration of HEATCRAFT Lyon
Responsibility:Sales Assistant Secretary
1. Finishing quote according to salespeople and customers requirements, management of international sales contracts, keep track of contract implementation, and arranged logistics and for data entry and updates
05.2009-07.2009 Stage in Bureau of the investment of Wuhan, China
Responsibility:Business Development Executive
1. According to the government seeking foreign counterparts to support the project or related organization, agenda for liaison arrangements in China
2. Contact domestic enterprises for foreign clients, arrange meetings, visits and follow-up project tracking
10.2008-02.2009 Market investigation report for GILLET Chocolatier France
Responsibility:Administrative Researcher
1. Job-related data collection for France handmade chocolates in Chinese market feasibility report
09.2008-10.2008 French/Chinese translator for schools’ activity
Responsibility: Companion and translation
3. Chinese-French, French-Chinese translation
08.2006/08-10.2010/10 Part-time in restorations
1. 2006-2008 worked attendants, after 2009 posted in office supervisor
2. Services include catering services, accounts processing, resolve customer issues, staff officer duties and supervision
PROFESIONAL EXPERIENCE
05.2013–12.2013 “China Cinema” Media Services Company
Responsibility: International Public Relations
1. Brand promotion planning and execution
2. Press release writing
3. Marketing and negotiations, arrangements for company projects
4. Corporate event planning and implementation
06.2011-01.2013 ATEPA Group, Beijing Office
Responsibility:Chief Assistant
1. Links with international partner companies, to convey relevant information
2. Organize and collect relevant market information (new energy, agriculture, real estate)
3. Hosting visiting customers, prepare, arrange and record of the meeting. If necessary, on-site translation(Chinese-French)
4. Arrange schedules, coordinating business travel and business meetings time. Ticket booking and hotel arrangements and handling office administrative matters
12.2011-04.2011 Jia Yiangxin Overseas Consulting Service Company(Chongqing)
Responsibility: Project Manager of International Business department
1. Maintenance of old customers and develop their new projects
2. Clients travel arrangements and related matters (material, sending check, arranging airport transfer, hotel, airfare, conference, etc)
3. Planning and execution of the company's annual meeting and department’s customers appreciation
EDUCATION AND TRAINING
09.2008-06.2010 Studying in HND Commerce International in France
Course content: marketing, public relations, international trade theory and practice,business management,economics,law, negotiation and communication
07.2005-03.2008 French studying
LANGUAGES AND COMPUTER TECHNOLOGIC
Chinese: mother tongue
French: Fluently(written and oral)
English: Fluently(written)
Microsoft Word/Excel/PowerPoint proficient
Internet proficient
Interpersonal skills
Autonomous
Resume
Years of service industry experience, let me accumulated a wealth of business knowledge and social experience. Internship/Part-time work with different contents, let me further consolidate mastered the technical expertise and learn a variety of valuable experiences. Many years overseas studying life, let me better understanding of Western society culture, and of cause having more foreign language skills (French, English) .
I am cheerful and positive; serious and responsible, it able to adapt to the high-pressure work in a relatively short time. I like exposure to new things and I have excellent interpersonal skills. And I have most willing to participate in teamwork.
Finally, I believe that your trust and my strength will make our cooperation very happy.