Member since Feb '17

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Olavo Soares
Linguist since 2015 (EN <> PT-BR)

Juiz de For a, Minas Gerais, Brazil
Local time: 14:28 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Olavo Soares is working on
info
Apr 11, 2022 (posted via ProZ.com):  Recently, I was part of Elden Ring's Brazilian Portuguese localization team. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaAdvertising / Public Relations
Internet, e-CommerceGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers: Software

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Graduate diploma - Universidade Federal de Juiz de Fora
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2015. Became a member: Feb 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
Hello, my name is Olavo Soares.
I am a freelance linguist working with the pair English <> Brazilian Portuguese.
I am an expert in game localization and subtitling. My main projects were Elden Ring, Flintstones, Bugs Bunny, Wacky Races, and Underfist Halloween Bash.
I have provided services for the end clients Bandai Namco, Netflix, Disney, Fox, and Warner Bros.
I have experience with Trados, MemoQ, Aegisub, and other tools.

Email: [email protected]
Skype: soaresolavo
Keywords: Translator, English<>Portuguese, localization, game localization, software localization, CAT Tools, Tradutor, inglês-português, localização, ferramentas CAT. See more.Translator, English<>Portuguese, localization, game localization, software localization, CAT Tools, Tradutor, inglês-português, localização, ferramentas CAT, localização de jogos, localização de softwares. See less.


Profile last updated
Jan 3



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs