This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Telaraña de Deuda (Web of Debt)
Source text - English Chapter 5 FROM MATRIARCHIES OF
ABUNDANCE TO PATRIARCHIES
OF DEBT
“I’m melting! My world! My world! Who would have thought a little girl like you could destroy my beautiful wickedness!” – The Wicked Witch of the West to Dorothy
W
hen Frank Baum made his witch-vanquishing hero a d efenseless young girl, he probably wasn’t thinking about the gender ramifi cations of economic systems; but Bernard L ietaer has given the subject serious thought. In The Mystery of Money, he traces the development of two competing monetary schemes, one based on shared abundance, the other based on scarcity, greed and debt. The former characterized the matriarchal societies of antiquity. The latter characterized the warlike patriarchal societies that forcibly displaced them.1 The issue wasn’t really one of gender, of course, since every society is composed half of each. The struggle was between two archetypal world views. What Lietaer called the matriarchal and patriarchal sys-tems, Henry Clay called the American and British systems – cooperative abundance versus competitive greed. But that classifi cation isn’t really accurate either, or fair to the British people, since their own economic conquerors also came from somewhere else, and the British succeeded in withstanding the moneylenders’ advances for hundreds of years.
The “American system” devised in the American colonies was actually foreshadowed in the tally system of medieval England. And Lietaer traces this archetypal struggle back much farther than seventeenth century England. He traces it to the cradle of Western civilization in ancient Sumer.
Translation - Spanish Capítulo 5 DE MATRIARCADOS DE ABUNDANCIA
APATRIARCADOS DE DEUDA
«¡Me estoy derritiendo! ¡Mi mundo! ¡Mi mundo! ¡Quién hubiera pensado que una pequeña niña como tú pudiera destruir mi hermosa maldad!» -La Malvada Bruja del Oeste a Dorothy.
uando Frank Baum hizo que su heroína vencedora de brujas fuera una indefensa niña, probablemente no estaba pensando en las consecuencias de género de los sistemas económicos; pero Bernard Lietaer le ha dado al tema una seria reflexión. En The Mystery of Money (El Misterio del Dinero), rastrea el desarrollo de dos sistemas monetarios en competencia, uno basado en la abundancia compartida, y el otro basado en la escasez, la codicia y la deuda. El primero caracteriza a las sociedades matriarcales de la antigüedad. El segundo, caracteriza al sistema patriarcal de sociedades guerreras que desplazó a las mujeres por la fuerza.[1] Por supuesto, la cuestión no era realmente de género, ya que cada sociedad está compuesta de la mitad de cada uno. La lucha fue entre dos visiones arquetípicas del mundo. A lo que Lietaer llama sistemas ma-triarcales y patriarcales, Henry Clay les llamó los sistemas americano y británico, abundancia cooperativa contra codicia competitiva. Pero esa clasificación tampoco es realmente exacta ni justa para con el pueblo británico, ya que sus propios conquistadores económicos también vinieron de otra parte y los británicos tuvieron éxito en resistir a los avances de los prestamistas por cientos de años. El ‘sistema americano’, desarrollado en las colonias americanas, se prefiguraba en realidad en el sistema de talonario de la Inglaterra medieval. Y Lietaer ubica esta lucha arquetípica mucho más atrás que en la Inglaterra del siglo XVII. La encuentra en la cuna de la civilización Occidental, en la antigua Sumeria.
More
Less
Translation education
Other - Certified Translator and Interpreter. Universidad Nacional de Co9lombia
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2016.