Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Sawsan Ltd

Novi bor, Liberecky Kraj, Czech Republic
Local time: 12:17 CEST (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Construction / Civil Engineering
Finance (general)Computers (general)
HistoryGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Human ResourcesTransport / Transportation / Shipping
Education / PedagogyPhysics
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 13
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, OmegaT, Trados Studio, Wordfast
Bio
Curriculum Vitae

Personal information

Surname(s) / First name(s) Sawsan Shaninah
Business Address Šárka Rubková, ing.arch., translations and interpreting, 1001/23, Sibeliova, 162 00, Prague, Czech Republic
Telephone(s) +420 720 548 477 Fax: +420 220518582, +420 220518581
E-mail(s) [email protected]

Nationality(-ies) Czech



Occupational field Interpreting, translations, ing.arch.

Work experience

Dates 2006 - today
Occupation or position held External consultant, Lead Technical Expert
Main activities and responsibilities Detailed appraisal of applications for EEA grants and detailed monitoring of projects, which received EEA and Norway grants, during their implementation and after completion in the Czech Republic, Slovakia and Romania, including site visits. Interacting with an applicant, the National Focal Point, other resource persons dealing with the EEA Financial mechanism, task managers of the FMO and relevant country authorities. Writing of individual appraisal or monitoring reports according to the standard defined by the FMO and SCIH, FMO Appraisal Manual, the FMO guidelines Gender Equality Policy & Guide, Good Governance and Anti-corruption Policy & Guide, Sustainable Development Policy & Guideline, Revenue Generating Guideline and Publicity Guideline. Answering questions risen by the FMO, integration of answers into the final reports. Consultancy and commenting of applicant’s responds provided for the SCIH and FMO.
Name of employer Swiss Centre for International Health, Swiss Tropical Institute, Socinstrasse 57- P.O. Box, CH- 4002 Basel, Switzerland
Type of business or sector Consultancy, appraisal, monitoring of projects, reporting

Dates 1998 - today
Occupation or position held Interpreter, translator,
Main activities and responsibilities General and technical translations (agreements and contracts, assessment reports, architecture, art, automotive industry, banking, building materials, civil engineering including all necessary trades, computers and software + manuals, EU documents, expert opinions, forestry, history of art, landscaping, legal texts, mechanical engineering, industrial/intellectual property rights, paper industry, pharmaceutical industry and medical devices, Phare programmes, power plants, quality management, sports, telecommunications, town planning, user manuals, wood industry, etc.)
Translation of training programmes and hand-outs for different Phare programmes and for different companies trainings
Literary translations
Interpreting both simultaneous and consecutive (chuchotage, courses, conferences, business affairs and negotiations, banking and accountancy, due diligence, civil engineering, architecture, light engineering, power plants, etc.)
Proofreading and editing, linguistic checks
Coordination of translation projects, coordination of interpreters
Name of employer Free-lance
Type of business or sector Simultaneous and consecutive interpreting, general, technical and literary translations, proofreading and editing, linguistic checks, coordination
Keywords: arabic, arabic-english, english-arabic, ar


Profile last updated
Oct 14, 2017



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs