Working languages:
English to Bulgarian

Ivelin Petrov
You have to give in order to take.

Svishtov, Veliko Turnovo, Bulgaria
Local time: 07:28 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian Native in Bulgarian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AccountingForestry / Wood / Timber
Finance (general)Food & Drink
Computers: Software
Rates
English to Bulgarian - Rates: 0.01 - 0.02 USD per word / 6 - 7 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Bulgarian: Accounting policy
General field: Bus/Financial
Detailed field: Accounting
Source text - English
“XXXXXXX” AD and subsidiaries

I. Accounting policy – detailed in audit reports
1. Basic principles:
1. accrual – incomes and expenses from deals and events are charged at the time of the event, regardless of receipt or payment, or their equivalent and they are included in the financial report for the period to which they relate.
2. working Company – it is accepted, that the Company is working and it will remain so in foreseeable future; The Company doesn’t have intention, nor necessity to liquidate or considerably reduce the working capacity – in any other case, in the preparation of the financial reports, liquidation or equal basis of Accounting should be applied;
3. precaution – evaluation and reading of the possible risks and anticipated possible losses due to accounting treatment of business operations to obtain actual financial results;
4. comparability between income and expenses – expenses, incurred in certain deal or action, are included in the financial result for the period, from which the Company has benefit from, while the incomes are included for the period, when the cost of obtaining are reported;
5. advantage of substance over form – the deals and the events are reflected accounted for in accordance with their economical content, nature and financial reality and not formal by their legal form;
6. preservation, if possible, of the accounting policy from the last reported period - achieving comparability of accounting data and index in different reporting periods;
7. independence of different reported periods and value relation between initial and final report – every reported period is treated itself, regardless from its connection with previous and next reported period, as the data from the beginning of current report should match the data from the end of the previous report;
8. documentary support of business operations and facts, as the requirements are met for compiling documentary according to current legislation;


2. Periodicity of accounts. Audits.

• Intermediate and annual reports are composed for calendar year for every Company in the group, and consolidated report for “XXXXXXX” AD.
• The parent Company’s /XXXXXXX/ annual financial report is audited, as well is the report of her subsidiary XXXXXXX – pulp producer.
• Audit Company is KPMG
• The intermediate reports are monthly and quarterly, and they are used mainly as database for compiling the management reports, for reading the execution of the Company’s business plan, for submitting actual information to banks and other contractors.
• The audited annual reports of XXXXXXX AD on individual and on consolidated basis are submitted to Bulgarian stock exchange.
• The intermediate reports based on quarterly individual and consolidated reports of XXXXXXX AD, not audited, are submitted to Bulgarian stock exchange.

3. Implementation of accounting policy:

Document turnover procedures are included in Integrated Management System’s procedures. Generally every primary document, basis for accounting operations is previously verified and signed by the person, responsible for implementation of the relevant contract or the administrators of respective expense center, in case of accounting expenses. Changes in the document turnover procedures and in accounting are only made by internal orders from the Chief Accountant and approved by the CEO.

Financial accounting department (FAD) exercise current and subsequent control on the conditions in contracts and the existing legal requirements. For this purpose, the department receives copy of all contracts, except those for pulp sale, which are made by order under general terms and kept in the Trade department.

The accounting policy is applied successively. So far, there has been no change, classified as a change for the accounting policy.

4. Used accounting Standards
International accounting standards for financial reporting, accepted by the European Union (EU).

5. Software products.
The Company is using AJUR for accounting and OMEKS for labor cost and wages.


I. Financial Policy

1. Budgeting
XXXXXXX, as a Company for pulp production, at the end of every year compiles budget for the upcoming year. Forecast for the amount of the revenues, variable costs, fixed costs and interests and principals payments for loans received are made. The budged also includes the amount of the investments for the upcoming year, which are previously evaluated by efficiency and rate of return.
Based on the calculated results in the financial model, we seek funding for the invest program or for working capital.
Reported results for every month are compared with the ones projected in the budged and the deviations are analyzed. Influence is applied, if necessary, on the negative trend to get positive results.

2. Operational financial management. Financial risk management.

2.1. Cash flow management

The Cash flows /in and out/ are object of monthly monitoring, discussing and making adequate decisions for occurred imbalance. For that purpose the Company organizes meeting, attended by the senior managers and representatives of the Sales, Procurement and Financial accounting departments. Every single expected income and payment during the week is presented.

2.2. Liquidity management
XXXXXXX strives to maintain liquidity, which allows the Company to run its production activity without any problems, to pay its providers and to repay its received loans, as agreed in the repayment schedule.
At the present time, the Company maintains a level of liquidity within 1.5 to 2 / short-term receivables to accounts payable/. The declared value is above the rate for good running of the Company and ignores the risk of inability to pay its liabilities.

2.3. Managing the Working capital

The working capital of XXXXXXX is ranged from 10 to 17.5 million euro. The main factors affecting on this dimension are the amounts of material inventory and the value of receivables. The amount of inventories is affected most of the quantities of wood inventory for keeping normal working process. With wood inventory around 90-100 thousand tons, their value is around 5 million euro and when the wood inventory is 40 thousand tons, their value is around 2 million euro. The Company seeks to provide wood inventory for two months of normal working process and just before the winter, that inventory has to be increased, to provide normal working process for around 3 months.

We assume that after the production capacity Is increased up to 160 000 t. and then up to 200 000 t., the wood inventory should be increased with additional 30-40 thousand tons. When we have long term contracts with the wood suppliers, the deliveries will be regular and it won’t be necessary to be directly proportional to production incensement. That increase will be with the only purpose of continuous production process during the winter period.

The inventories during unfavorable season for wood logging and delivery should be increased with about 1.5 – 2.0 million euro.

The working capital at the present time is financed with two short-term overdrafts with a total limit of around 7 million euro. The Company doesn’t experience problems with liquidity even when the working capital is up to 15-18 millions of euro.

The liabilities to other suppliers are in amount of around 0.200 million euro. They are liabilities for services rendered and delivered materials. Their deadline period is 30 days from the delivery.

The amount of the claims mainly depends on the payment terms of the production volumes sold. The Company’s intention is to sign short-term deals for production sale, which will provide short-term payment from clients, if it’s possible of course. It is common on the pulp market, that the deals are concluded with delayed payment for a period of 90-120 days. XXXXXXX collects it’s claims within a period of 30 to 35 days.


3. Strategic financial management
3.1. Investment policy, investment project preparation and profitability analysis

Investment decisions are taken on two main factors:
1. Investments, leading to reduction in direct and fixed costs, as the desired effect is to reduce the cost price of the produced product, decision efficiency and ability to repay invested money.
Every investment offer is discussed with the Company’s management, the expected effects are calculated and then is analyzed whether it should be done or it shouldn’t be. If the proposal for investment is approved by the management, it becomes part of the Company’s investment program and is included into the budget for the year, which the investment is suppose to be finished.
2. Investments based on regulatory. Here we include investments, which has to be made based on entered into force regulatory document. These are investments in ecology, working environment, health insurance and other.
Because of its mandatory nature, this kind of investments should be performed in short-term, which will give the Company possibility to end the investment process on time, before the punitive measures are entered into force because of the regulatory document

3.2. Financing principles

XXXXXXX finance his own investment program with long-term loans from banks, leasing and by loans from affiliates. When the Company selects financing bank, four or five different offers are compared and then the best proposal by terms is accepted.



II. Dividend Policy
At the moment, there are no shared dividends. The whole profit is reinvested in the Company to finance the investment program and the current needs of working capital.
Sharing dividends is decision of the share holders, which is taken year on year, after the Company’s official annual budget reports are finished, on General meeting, which usually take place in June.



Translation - Bulgarian
XXXXXXX АД и дъщерните и дружества

I. Счетоводна политика – детайлно описана в одиторските доклади

1. Основни принципи:
1. текущо начисляване - приходите и разходите, произтичащи от сделки и събития, се начисляват към момента на тяхното възникване, независимо от момента на получаването или плащането на паричните средства или техните еквиваленти и се включват във финансовите отчети за периода, за който се отнасят;
2. действащо предприятие - приема се, че предприятието е действащо и ще остане такова в предвидимо бъдеще; предприятието няма нито намерение, нито необходимост да ликвидира или значително да намали обема на своята дейност - в противен случай при изготвянето на финансовите отчети следва да се приложи ликвидационна или друга подобна счетоводна база;
3. предпазливост - оценяване и отчитане на предполагаемите рискове и очакваните евентуални загуби при счетоводното третиране на стопанските операции с цел получаване на действителен финансов резултат;
4. съпоставимост между приходите и разходите - разходите, извършени във връзка с определена сделка или дейност, да се отразяват във финансовия резултат за периода, през който предприятието черпи изгода от тях, а приходите да се отразяват за периода, през който са отчетени разходите за тяхното получаване;
5. предимство на съдържанието пред формата - сделките и събитията се отразяват счетоводно съобразно тяхното икономическо съдържание, същност и финансова реалност, а не формално според правната им форма;
6. запазване при възможност на счетоводната политика от предходния отчетен период - постигане съпоставимост на счетоводните данни и показатели през различните отчетни периоди;
7. независимост на отделните отчетни периоди и стойностна връзка между начален и краен баланс - всеки отчетен период се третира счетоводно сам за себе си независимо от обективната му връзка с предходния и със следващия отчетен период, като данните на финансовия отчет в началото на текущия отчетен период трябва да съвпадат с данните в края на предходния отчетен период;
8. документалната обоснованост на стопанските операции и факти, като се спазват изискванията за съставянето на документите съгласно действащото законодателство.


2. Периодичност на счетоводните отчети. Одити

• Съставят се междинни и годишен отчет за календарна година както за всяка фирма от групата, така и консолидиран за XXXXXXX АД.
• Одитира се годишния финансов отчет на компанията майка – XXXXXXX, както и на дъщерната компания, производител на целулоза – XXXXXXX
• Одитор е KPMG
• Междинните отчети са месечни и тримесечни и се ползват основно като база данни за оперативните мениджърски отчети, отчитане динамиката на изпълнение на бизнес плана на дружеството, подаване на текуща информация към банки и др. контрагенти.
• Одитираните годишни отчети на XXXXXXX АД на индивидуална база и на консолидирана база се представят на Българска фондова борса.
• Междинните отчети на тримесечна база индивидуален и консолидиран на XXXXXXX АД , не одитирани, се представят на Българска фондова борса.


3. Осъществяване на счетоводната политика:

Процедурите по документооборота са залегнали в процедурите в Интегрирана система за управление /ИСУ/ По принцип всеки първичен документ, основание за вземане на счетоводни операции, предварително се проверява и подписва от лицата отговарящи за изпълнението на съответния договор или ръководите на съответния разходен център, когато се осчетоводяват разходи. Промени в документооборота и механизма за осчетоводяване са правят с вътрешни заповеди или инструкции подготвени от Главния счетоводител и утвърдени от Изпълнителния директор.

Финансово счетоводен отдел (ФСО) осъществява текущ и последващ контрол на база условията в договорите и действащите законовите изисквания. За целта получава копия от всички договори с изключение на тези за продажби на целулоза, които се осъществяват чрез поръчки при публикувани общи условия, съхранявани в Търговска дирекция.

Счетоводната политика се прилага последователно. Досега не е имало промени, класифицирани като промяна на счетоводната политика.

4. Използвани счетоводни стандарти
Международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), приети от Европейския съюз (ЕС).

5. Софтуерни продукти
АЖУР за счетоводството и ОМЕКС за Труд и работна заплата (ТРЗ)


II. Финансова политика

1. Бюджетиране
XXXXXXX, като дружеството производител на целулоза, изготвя в края на всяка година бюджет за следващата календарна година. Прогнозират се размера на приходи, променливите разходи, постоянните разходи и плащанията за лихви и главници по получени кредити. Бюджетира се и размер на инвестициите, които ще бъдат направени през годината, като предварително те са оценени по ефективност и възвръщаемост.
На база получените резултати от калкулациите с финансовия модел се търси финансиране за инвестиционната програма или за оборотни средства.
Отчетените реални резултати за всеки месец се съпоставят със заложените в бюджета и се анализират отклоненията. Своевременно се въздейства върху негативните тенденции, за да се реализират добри резултати.
2. Оперативен финансов мениджмънт. Управление на финансовия риск.

2.1. Управление на паричните потоци
Паричните потоци /входящи и изходящи/ са обект на ежеседмично наблюдение , обсъждане и вземане на адекватни решения за настъпили дисбаланси в тях. За целта всяка седмица се организира среща на която присъстват висшият ръководен състав и представители на отделите „Продажби” , „Ресурсно осигуряване” и Финансово-счетоводен отдел”. Представя се всяко едно очаквано постъпление и всяко едно плащане през седмицата.

2.2. Управление на ликвидността
XXXXXXX се стреми да подържа ликвидност, позволяваща му безпроблемно осъществяване на производствената дейност , разплащане с доставчици и погасяване на получените кредити , съгласно договорените погасителни планове.
Към момента фирмата поддържа обща ликвидност в рамките 1,5 до 2 /краткосрочни вземания към краткосрочни задължения/. Посочената стойност е над норма за добро функциониране на дружеството и игнорира риска от изпадане в състояние за невъзможност да обслужва задълженията си.

2.3. Управление на оборотнитния капитал

Оборотният капитал на XXXXXXX варира в граници от 10 до 17.5. милиона евро. Основните фактори влияещи върху размера са стойността на материалните запаси и стойността на вземанията. Размерът на материалните запаси се влияе най-вече от необходимото за осъществяване на нормален производствен процес количество дървесина налично в склада. При създаден запас от 90 – 100 хил.тона дървесина стойността е около 5 мил. евро, при запас от 40 хил. тона стойността е 2 мил евро. Фирмата се стреми да бъде осигурен запас от дървесина, даващ възможност за производствена дейност от 2 месеца , а преди започване на зимният сезон запасът трябва да позволява работа за около 3 месеца.

Допускаме , че след увеличението на производственият капацитет до 160 000 тона и след това до 200 000 т., увеличението на запасите от дървесина биха нараснали с около 30-40 хил.тона. При наличието на сключени дългосрочни договори с доставчиците на дървесина , доставките ще бъдат регулярни и не е необходимо нарастване на запасите право пропорционално на увеличението на капацитета. Посоченото нарастване ще бъде единствено с цел поддържане на непрекъснат производствен процес през зимният сезон.

Материалните запаси през неблагоприятният период за добив и доставка на дървесина биха се увеличили с около 1,5 – 2,0 мил.евро.

Оборотният капитал към момента е финансиран с два краткосрочни овърдрафта с общ лимит около 7 милиона евро. Фирмата не изпитва ликвидни затруднения и при размер на оборотният капитал 15-18 милиона евро.

Задълженията към други доставчици са в размер на около 0,200 мил.евро. Представляват задължения за извършени услуги и доставени материали. Срокът за тяхното погасяване е 30 дена от датата на доставка.

Размерът на вземанията основно зависи от сроковете на плащане на реализираната продукция. Целта на фирмата е сключване на сделки за продажба на продукция при по-кратки срокове на заплащане от страна на клиента, разбира се при възможност. На пазара целулоза нормална практика е сделките да бъдат сключвани на 90-120 дена отложено плащане. XXXXXXX събира своите вземания за период от 30 до 35 дена.


3. Стратегически финансов мениджмънт
3.1. Инвестиционна политика, подготовка на инвестиционни проекти и анализ на тяхната рентабилност
Инвестиционните решения се вземат на база два основни фактора:
1. Инвестиции водещи до намаление на преки и постоянни разходи, като търсеният ефект е намаление на себестойността на произвежданият продукт, ефективност на решението и възможност за изплащане на вложените парични ресурси.
Всяко едно предложение за инвестиции се обсъжда с ръководството на фирмата , пресмятат се очакваните ефекти и се анализира възможността да бъде направено или не. Ако предложението бъде одобрено, то става част от инвестиционната програма на фирмата и се включва в бюджета за годината, в която се предвижда да бъде реализирано.
2. Инвестиции на база нормативна уредба. Тук влизат инвестиции , които трябва да бъдат направени въз основа на влязъл в сила нормативен документ . Това са инвестиции в екология, трудова среда, здравеопазване и други.
Поради своя задължителен характер посочените инвестиции се извършват в срокове даващи възможност на предприятието да завърши инвестиционният процес преди влизането в сила на наказателните мерки от нормативният документ.
3.2. Принципи за финансиране
XXXXXXX финансира инвестиционната си програма с дългосрочни кредити от банки, лизинг и чрез кредите от свързани лица. При избор на финансираща банка, се съпоставят между 4 или 5 оферти и се избира оптималното предложение от гледна точка параметри по кредитите.

III. Дивидентната политика
Към момента не са разпределяни дивиденти. Цялата реализирана печалба е реинвестирана в дружеството за финансиране на инвестиционната програма и необходимостта от оборотни средства.
Разпределението на дивидент е решение на акционерите, което се прави година за година, след излизане на официалните годишни счетоводни отчети, на общо събрание на акционерите, което обикновено се провежда през юни..




Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio
I am currently working as a freelance English to Bulgarian translator with a “Top Rated” status on UpWork and a part-time translator for Bulgarian agency. I have completed my University Degree in Economics and English Language, my Bachelor’s and my Master’s Degree in Finance and English language. I’m a native Bulgarian with great communication skills. I have previous English to Bulgarian translation projects on UpWork with 5-star feedback and 100% customer satisfaction in the following fields:

Website translation - CFD Global ; Bonus.Wiki; Radioexpert ; ILUCKI 
Privacy Policy, Terms and Conditions, FAQ - CFD Global, Bonus.Wiki; ILUCKI; 
Newsletters, Promo offers, Bonus offers, Marketing materials - Bet365.com; Bonus.Wiki; NEXT, ILUCKI
Google – translation of “First steps with Google apps” 
Delticom AG – ongoing long-term translations for Hanover based winter tire seller, operating in 74 countries with over 460 online shops and online distribution platforms, serving over 12.8 million customers. 
Dejmark Group - translation of General loan contracts 
Radioexpert – Translation of the brand new Radioexpert Bulgaria app and their website. 
Waypoint – Translation of the Waypoint app. 
Keywords: English to Bulgarian Translator, Reliable Bulgarian Translator, Top quality service, deadline


Profile last updated
Apr 8, 2022



More translators and interpreters: English to Bulgarian   More language pairs