Working languages:
English to Italian
Italian to English
French to Italian

Michela Screpante
Looking for new opportunities in The ...

United Kingdom
Local time: 13:39 BST (GMT+1)

Native in: Italian (Variants: Standard-Italy, Roman / Romanesco) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Interpreting, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)IT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Media / MultimediaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Textiles / Clothing / FashionTransport / Transportation / Shipping

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.60 GBP per word / 15 GBP per hour
Italian to English - Standard rate: 0.60 GBP per word / 15 GBP per hour
French to Italian - Standard rate: 0.60 GBP per word / 15 GBP per hour
Spanish to Italian - Standard rate: 0.60 GBP per word / 15 GBP per hour
Chinese to Italian - Standard rate: 0.60 GBP per character / 15 GBP per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
A highly skilled and motivated language expert with international experience in Teaching
and Translation, seeking a position in the field of Translation/Interpreting. I have an innovative and daily predisposition to translating as well as
interpreting, and I am a very caring and competent. I am a determined, positive, curious person always willing to improve, learn and experiment. I will make a worthwhile and valuable
contribution to any company in which I am employed.

Over the years I have gained considerable experience not only in teaching but also in translating and interpreting in both public and private sectors. Having had the chance to work in different parts of the world I had the opportunity to get in contact with many civilisations and lifestyles which increased my cultural baggage, essential element to understand other populations and their linguistic nuances. Besides Italian (native speaker), I am also fluent in English, French, Spanish and Mandarin. Translating is an extremely intriguing job which has been fascinating me since I was young. I find myself in the translation process daily, I feel so passionate about it and I am thrilled about the idea of helping others to access information they couldn't otherwise get access to due to language barriers. I sometimes also work as a volunteer for TED Ideas worth Spreading, and looking into start also helping Translators Without Borders and Charity Translators. I am excited about the idea of helping to demolish those linguistic barriers impeding many people to access all
sorts of information.


Profile last updated
Jan 30, 2020