Working languages:
French to German
English to German

Tina Heise
law, international aid cooperation

Hamburg, Hamburg, Germany
Local time: 02:18 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Looking forward to meeting new colleagues and clients
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
EconomicsMechanics / Mech Engineering
Construction / Civil EngineeringHuman Resources
Education / PedagogyInternational Org/Dev/Coop
Advertising / Public RelationsIdioms / Maxims / Sayings
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Translation education Graduate diploma - University of Hamburg
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (AKAD University)
English to German (First State Exam Kiel University)
French to German (German Courts)
French to German (First State Exam Kiel University)


Memberships ADÜ Nord
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abby Fine Reader, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartling, Trados Studio
Website https://www.tina-heise.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Tina Heise endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

Having been passionate about both my work languages, French and English, and speaking them at a high level for over 30 years, I have  been sworn in as an Interpreter and Translator for the French language for German Courts and Authorities in May 2019. I am equally authorized to work for public prosecution, German police and notaries. Nevertheless, English remains my first work language.

Relevant country experience:
1986 - 1987  Rotary exchange student, Oklahoma City, Oklahoma, USA
1994 - 1995  Assistante de langue in Chartres, France, high school and primary school
1998            Language assistant in Sydney, Australia, high school and primary school

Experience outside translation:
8 yrs. Project Assistant in International Aid Cooperation (private sector, profit-oriented)
2 yrs. HR Assistant
Management Assistant
Language Assistant in machine engineering companies



Keywords: German (native), French, English, law, international aid cooperation, economics, interpreter, translator, vereidigt, assermenté. See more.German (native), French, English, law, international aid cooperation, economics, interpreter, translator, vereidigt, assermenté, interprète, traducteur, traductrice, court, tribunal, Gericht, Behörde, autorité, authority, français, anglais, allemand (langue maternelle), juridique, droit, legal, légal, aide internationale, coopération internationale, économie, Urkunde, Notariat, acte authentique, notaire, notary, . See less.


Profile last updated
Oct 6, 2021



More translators and interpreters: French to German - English to German   More language pairs