Working languages:
English to Hindi
Sanskrit to Hindi
Hindi to English

Padma Srivastava
Ph.d Linguistics + MA Hindi Sanskrit Lin

India
Local time: 04:49 IST (GMT+5.5)

Native in: Hindi Native in Hindi
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Voiceover (dubbing), Website localization, Project management, Interpreting, Copywriting, Vendor management
Expertise
Specializes in:
LinguisticsAgriculture
Automotive / Cars & TrucksAerospace / Aviation / Space
Medical: CardiologyChemistry; Chem Sci/Eng
Energy / Power GenerationLivestock / Animal Husbandry
Military / DefensePhysics


Rates
English to Hindi - Standard rate: 0.01 USD per word / 10 USD per hour
Sanskrit to Hindi - Standard rate: 0.01 USD per word / 10 USD per hour
Hindi to English - Standard rate: 0.01 USD per word / 10 USD per hour
Sanskrit to English - Standard rate: 0.01 USD per word / 10 USD per hour
Hindi to Sanskrit - Standard rate: 0.01 USD per word / 10 USD per hour

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Hindi: English to Hindi Translation Sample
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
BLACK CUMIN

Black seed is a plant. People have used the seeds to make medicine for over 2000 years.Black seed has been used for headache, toothache, nasal congestion, asthma, arthritis, intestinal worms, conjunctivitis, pus-filled pockets, diabetes, hypertension, weight loss and arthritis. It also improves memory and fertility and many other conditions.

This goodness has been packed in a capsule and is one of the popular products of MagneSSa.

Benefits

• Helps in Asthma
• Helps prevent pancreatic cancer
• Works well against allergic reactions
• Help in removing Type 2 diabetes
• Useful in high blood pressure
Translation - Hindi
काला जीरा या शाही जीरा
काला बीज (काला जीरा या शाही जीरा) एक औषधीय वनस्पति है । लोग औषधि के रूप में इसका प्रयोग 2000 वर्षों से कर रहे हैं । इस काले बीज का प्रयोग सर दर्द , दाँत दर्द , बन्द नाक , दमा, गठिया , पेट के कीड़े , नेत्र-शोथ, मवाद भरे फोड़े , मधुमेह , उच्चरक्त चाप , वजन घटाने एवं गठिया के लिए होता रहा है ।

इसकी अच्छाई को कैप्सूल में पैक कर दिया गया है और यह डंहदमैैं के लोकप्रिय उत्पादों में से एक है ।

लाभ -
ऽ दमा में सहायक है
ऽ अग्न्याशय के कैन्सर से सुरक्षा प्रदान करता है
ऽ एलेर्जी सम्बन्धी दुष्प्रभावों के खिलाफ कारगर है
ऽ वर्ग- 2 प्रकार के मधुमेह को ठीक करने में सहायक है
ऽ उच्च रक्तचाप में लाभप्रद है
English to Hindi: Finance Translation Sample
General field: Bus/Financial
Source text - English
Common Stock Purchases
NINE CASE STUDIES
Over the years, Buffett ’s common stock purchases have
become a part of Berkshire ’s folklore. Behind each investment is
a unique story. The purchase of the Washington Post Company in
1973 was far different from the 1980 purchase of GEICO. Certainly
Buffett ’s $500 million investment in Capital Cities, which in turn
helped Tom Murphy buy the American Broadcasting Company, was
unlike his billion-dollar investment in the Coca-Cola Company. And
every one of these stock purchases differed from the investments
he made years later in Wells Fargo, General Dynamics, American
Express, IBM, and Heinz. But for those of us hoping to understand
fully Buffett ’s thinking, all these common stock purchases share
one very important trait: They allow us to observe his business,
management, fi nancial, and market tenets in action.
With the exception of Cap Cities, all of these companies have
remained in the Berkshire fold and continue to prosper. Only the
Washington Post Company and General Dynamics do not make
the list as Berkshire ’s top common stock holdings.
In this chapter we examine each purchase in its historical context.
This allows us to better analyze Buffett ’s thinking at the time
of the investment as it relates to the company, the industry, and the
stock market.
The Washington Post Company
In 1931, the Washington Post was one of fi ve dailies competing for
readers in the nation ’s capital. Two years later, the Post , unable to
pay for its newsprint, was placed in receivership. That summer, the
company was sold at auction to satisfy creditors. Eugene Meyer, a
millionaire fi nancier, bought the Washington Post for $825,000. For
the next two decades, he supported the paper until it turned a
profi t. Management of the paper passed to Philip Graham, a brilliant
Harvard-educated lawyer, who had married Meyer ’s daughter
Katharine. In 1954, Philip Graham convinced Eugene Meyer to
purchase a rival newspaper, the Times-Herald . Later, Graham purchased
Newsweek magazine and two television stations before his
tragic suicide in 1963. It is Phil Graham who is credited with transforming
the Washington Post from a single newspaper into a media
and communications company.
After Graham ’s death, control of the Washington Post passed to
Katharine Graham. Although she had no experience in managing
a major corporation, she quickly distinguished herself by confronting
diffi cult business issues. Much of Katharine Graham ’s
success can be attributed to her genuine affection for the Post . She
had observed how her father and husband had struggled to keep
the company viable, and she realized that to be successful, the
company would need a decision maker, not a caretaker. “I quickly
learned that things don ’t stand still,” she said. “You have to make
decisions.” 1 And she made two doozies, decisions that had a pronounced
impact on the newspaper: hiring Ben Bradlee as managing
editor and then inviting Warren Buffett to become a director
of the company. Bradlee encouraged Katharine Graham to publish
the Pentagon Papers and to pursue the Watergate investigation,
which earned the Washington Post a reputation for prize-winning
journalism. For his part, Buffett taught Katharine Graham how to
run a successful business.
Buffett had first met Katharine Graham in 1971. At the time, he
owned stock in the New Yorker . Hearing that the magazine might be
for sale, he asked Katharine Graham whether the Washington Post
would be interested in purchasing it. Although the sale never materialized,
Buffett came away very much impressed with the publisher
of the Post .
About that time, the Washington Post ’s fi nancial structure was
headed for profound changes. Under the terms of a trust established
by Eugene and Agnes Meyer, Katharine and Philip Graham
owned all of the Post ’s voting stock. After Phil Graham ’s death,
Katharine Graham inherited control of the company. Over the
years, Eugene Meyer had gifted thousands of shares of private
Post stock to several hundred employees in gratitude for their loyalty
and service. He also funded the company ’s profi t-sharing plan
with private stock. As the company prospered, the value of the
Washington Post skyrocketed from $50 per share in the 1950s to
$1,154 in 1971. The profi t-sharing plan and the personal holdings
of employees required the company to maintain a market for the
stock, an arrangement that proved to be an unproductive use of
the company ’s cash. In addition, the Graham and Meyer family was
facing stiff inheritance taxes.
Translation - Hindi
शेयरों की खरीद
नौ केस स्टडी

पिछले कई सालों से बफे द्वारा शेयरों की खरीदारी बर्कशायर की कहानी का एक हिस्सा बन गई है. उनके हर निवेश से जुड़ी एक खास कहानी है. 1973 में वाशिंगटन पोस्ट कंपनी को खरीदना 1980 में जीईआईसीसो को खरीदने से काफी अलग था. बफे ने कैपिटल सिटीज में 50 करोड़ डॉलर का निवेश किया था, जिससे टॉम मर्फी को अमेरिकी ब्रॉडकास्टिंग कंपनी को खरीदने में मदद मिली थी. पक्के तौर पर यह निवेश कोका-कोला कंपनी में उनके अरब डॉलर के निवेश से भिन्न था और शेयरों की यह प्रत्येक खरीदारी उस निवेश से अलग थी, जो बाद के सालों में उन्होंने वेल्स फार्गो, जनरल डायनेमिक्स, अमेरिकन एक्सप्रेस, आईबीएम और हाइंज में किया.

लेकिन हममे से जो लोग बफे की सोच को पूरी तरह से समझना चाहते हैं उनके लिए शेयरों की इन खरीदारी में एक बहुत ही अहम विशेषता शामिल हैः वे हमें उनके करोबार, प्रबंधन, वित्त और बाजार से सिद्धांतों पर गौर करने का मौका देते हैं. कैप सिटीज को अपवाद मान लें तो ये सभी कंपनियां बर्कशायर के पास बनी रही हैं और लगातार तरक्की कर रही हैं.

सिर्फ वाशिंगटन पोस्ट कंपनी और जनरल डायनेमिक्स बर्कशायर की हिस्सेदारी वाली कंपनियों की सूची में शामिल नहीं हैं. इस अध्याय में हम हर खरीद की जांच उसकी ऐतिहासिक पृष्ठभूमि में कर रहे हैं. इससे हमें निवेश के वक्त बफे की सोच का बेहतर विश्लेषण करने में मदद मिलती है, क्योंकि यह कंपनी, उद्योग और शेयर बाजार से जुड़ा है.


वाशिंगटन पोस्ट

वाशिंगटन पोस्ट 1931 में उन पांच दैनिक अखबारों में से एक था, जो अमेरिका की राजधानी में अपने-अपने पाठकों की संख्या बढ़ाने के लिए आपस में प्रतिस्पर्धा कर रहे थे. दो साल बाद अपने न्यूजप्रिंट का पैसा चुकाने में नाकाम रहने के बाद वाशिंगटन पोस्ट रिसीवरशिप के तहत आ गया. इसे कर्ज देने वालों को संतुष्ट करने के लिए उस साल गर्मियों के दौरान इस कंपनी की नीलामी कर दी गई.

यूजीन मेयर नामक एक लखपति फाइनेंसर ने 8,25,000 डॉलर में वाशिंगटन पोस्ट को खरीद लिया. अगले दो दशक तक उन्होंने तब तक इस अखबार की मदद की, जब तक यह मुनाफा में नहीं आ गया. इस अखबार का प्रबंधन फिलिप ग्राहम के हाथ में आ गया, जिनकी शादी मेयर की बेटी कैथरीन से हुई थी. फिलिप मेधावी थे, जिन्होंने हार्वर्ड से कानून की पढ़ाई की थी.

फिलिप ग्राहम ने 1954 में प्रतिद्वंद्वी अखबार टाइम्स-हेराल्ड को खरीदने के लिए यूजेन मेयर को मना लिया. बाद में 1963 में खुदकुशी करने से पहले ग्राहम ने न्यूजवीक पत्रिका और दो टेलीविजन चैनल भी खरीदे थे. वाशिंगटन पोस्ट को इकलौते अखबार से एक मीडिया और संचार कंपनी में बदल देने का श्रेय फिल ग्राहम को जाता है. ग्राहम के निधन के बाद वाशिंगटन पोस्ट का नियंत्रण कैथरीन ग्राहम के पास आ गया. हालांकि, उन्हें एक बड़ी कंपनी के प्रबंधन का कोई अनुभव नहीं था, लेकिन उन्होंने कारोबार से जुड़े मुश्किल मसलों को हल कर जल्द अपनी अलग पहचान बना ली.

कैथरीन ग्राहम की कामयाबी का काफी हद तक श्रेय वाशिंगटन पोस्ट के प्रति उनके लगाव को दिया जा सकता है. उन्होंने यह देखा था कि कैसे उनके पिता और पति ने कंपनी को बचाए रखने के लिए संघर्ष किया था. उन्होंने समझ लिया था कि कामयाबी के लिए कंपनी को फैसले लेने वाले व्यक्ति की जरूरत थी, न कि एक पहरेदार की. उन्होंने कहा, “मैंने जल्द यह समझ लिया था कि स्थिति को अपने हाल पर छोड़ा नहीं जा सकता. आपको फैसले लेने पड़ते हैं.“ उन्होंने दो खास फैसले लिए जिनका अखबार पर सीधा असर पड़ा. ये थे बेन ब्रेडली को प्रबंध संपादक नियुक्त करना और फिर वारेन बफे को कंपनी का निदेशक बनने के लिए आमंत्रित करना.

ब्रेडली ने कैथरीन को पेंटागन से जुड़े दस्तावेज प्रकाशित करने और वाटरगेट की जांच शुरू करने के लिए प्रोत्साहित किया. इससे वाशिंगटन पोस्त की छवि पुरस्कार जीतने वाली पत्रकारिता के रूप में बनी. बफे ने अपनी तरफ से कैथरीन ग्राहम को सफलता के साथ कारोबार चलाने के गुर बताए. बफे पहली बार कैथरीन ग्राहम से 1971 में मिले थे. उस समय उनके पास न्यू यॉर्कर के शेयर थे. यह जानने के बाद कि यह पत्रिका बिक सकती है, उन्होंने कैथरीन ग्राहम से पूछा था कि क्या वाशिंगटन पोस्ट की दिलचस्पी इसे खरीदने में होगी. हालांकि, यह सौदा हुआ नहीं, लेकिन बफे वाशिंगटन पोस्ट का प्रकाशन करने वाली कंपनी से काफी प्रभावित हुए.

उस समय वाशिंगटन पोस्ट के वित्तीय ढांचे में बड़े बदलाव होने जा रहे थे. यूजेन और एग्नेस मेयर द्वारा स्थापित एक ट्रस्ट की शर्तों के तहत वाशिंगटन पोस्ट के सभी वोटिंग शेयर कैथरीन और फिलिप ग्राहम के पास थे. फिल ग्राहम के निधन के बाद कंपनी का नियंत्रण कैथरीन ग्राहम के हाथ में आ गया था. कई सालों तक यूजेन मेयर ने वाशिंगटन पोस्ट के हजारों निजी शेयर कर्मचारियों की वफादारी और सेवा के लिए उन्हें उपहार में दिए थे. उन्होंने कंपनी के मुनाफे में निजी शेयरों की हिस्सेदारी का प्लान भी बनाया था. कंपनी के तरक्की करने पर वाशिंगटन पोस्ट के शेयर की एक कीमत जो 1950 के दशक में 50 डॉलर थी, वह 1971 में बढ़कर 1,154 डॉलर पहुंच गई. मुनाफे में हिस्सेदारी के प्लान और कर्मचारियों के हिस्से वाले शेयरों के चलते कंपनी के लिए शेयरों का बाजार बनाए रखना जरूरी था. यह व्यवस्था कंपनी की नगदी के इस्तेमाल के लिहाज से बेकार साबित हुई. इसके अलावा ग्राहम और मेयर के परिवार को बहुत ज्यादा इनहेरिटेंस टैक्स का भी सामना करना पड़ा.



Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

Dr. Padma Srivastava

M.A ( Hindi, Sanskrit & Linguistics) 

 Ph.D Linguistics


I am an Author, Hindi Language expert, and Editor/Translator with varied experiences at University and school level. In addition of being Master of Arts in Hindi (Calcutta University), Sanskrit (Sanskrit College Calcutta) and Linguistics (B.H.U), my Doctorate was completed at University of Lucknow as a UGC NET Scholar in Linguistics.

Post completion of Ph.D, have taught Linguistics to Post Graduate students at Lucknow University for 3 years as an Ad-hoc Lecturer, further lead Hindi Department for Seth M.R Jaipuria School, for more than 23 years. Earlier to that, I was also associated with popular Hindi Monthly magazines like Manorama, and Maya under Mitra Prakashan (Allahabad) as an author, reporter , translator to name a few.

Indeed it was my  fortune and efforts ,which allowed me to attend lectures of Hindi Stalwarts like Maha Shweta Devi, Maha Devi Verma , Dr. Hazari Prasad Dwivedi, Dr. Sukumar Sen,  Dr. Munishwar Jha, Ft Camille Bulke,and Shri Vishnukant Shashtri .

Since last year, I am freelancing for Hindi Book writing, Translation, Editing, for Indian as well as for International clients. My original book series for Hindi Language and Hindi Literature catering to the schools( ICSE,CBSE) was also released in 2018 and 2019 by a Lucknow based Publisher.

[email protected]

Keywords: Hindi, Sanskrit, Linguistics, Marathi, Gujrati, Bengali Translator, Editor, Author, Proofreader, Transcriptor


Profile last updated
Oct 16, 2022



More translators and interpreters: English to Hindi - Sanskrit to Hindi - Hindi to English   More language pairs