Working languages:
English to Portuguese

Ana Filipa Vieira Reis
You create, I translate!

Malveira, Lisboa, Portugal
Local time: 03:15 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Spot 6.3
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Ana Filipa Vieira Reis endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a highly skilled audiovisual translator with years of experience in the industry. With a passion for storytelling and a keen eye for detail, I bring you a unique and creative approach to each project I undertake.

As a seasoned translator, I have worked on a wide range of films and TV shows, spanning various genres and styles. I have collaborated with major studios, streaming platforms, and independent production companies to ensure that each project is expertly localized for audiences around the world.

My extensive knowledge of linguistics, cultural nuances, and storytelling techniques allow me to deliver accurate and engaging subtitles that capture the essence of the original content. I work tirelessly to ensure that the translations are not only faithful to the original dialogue but also convey the emotion and tone of the performances.

In addition to my translation skills, I am proficient in a variety of software and tools used in the audiovisual translation industry. I am able to adapt quickly to new technologies and workflows, ensuring that the projects are completed efficiently and to the highest standard.

I am dedicated to providing exceptional service to each and every client, and always strive to exceed expectations. I feel that my commitment to quality, attention to detail, and passion for the craft makes me an invaluable asset to any production team.

So if you're looking for a talented and experienced audiovisual translator who can bring your content to life for global audiences, look no further.

Keywords: European Portuguese, American English, GB English, Australian English, Canadian English, translation, subtitling, spotting


Profile last updated
Jun 5, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs