Working languages:
English to Bulgarian
Bulgarian to English

Kaloyan Kirilov
Business, law & medical translator

Sofia, Bulgaria
Local time: 09:55 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian 
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Kaloyan Kirilov is working on
info
Jan 24, 2020 (posted via ProZ.com):  Gas transmission pipelines for months and months, seemingly without end. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Construction / Civil EngineeringEnergy / Power Generation
Medical: PharmaceuticalsEngineering (general)
AgricultureMedical: Cardiology
Medical (general)Medical: Health Care

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Bulgarian: EC Certificate - Full Quality Assurance System (excerpt)
General field: Medical
Detailed field: Medical: Instruments
Source text - English
In respect of:

The design, development and manufacture of electrophysiology and radiofrequency ablation catheters, intracardiac catheters used for echocardiography, introducers, tourniquets and snares, irrigation pumps, irrigation tubing sets, catheter tip-to-tissue impedance monitoring system, and accessories for cardiac ablation

on the basis of our examination of the quality assurance system under the requirements of Council Directive 93/42/EEC, Annex II excluding section 4. The quality assurance system meets the requirements of the directive. For the placing on the market of class III products an Annex II section 4 certificate is required.
Translation - Bulgarian
Във връзка с:

Проектиране, разработване и производство на електрофизиологични и радиочестотни аблационни катетри, интракардиални катетри използвани за ехокардиография, интродюсери, турникети и примки, иригационни помпи, комплекти за иригационни тръби, системи за наблюдение на импеданс от върха на катетъра до тъканта и аксесоари за кардиална аблация.

на основание нашата проверка на системата за контрол по качеството, съгласно изискванията на Директива на Съвета 93/42/ЕИО, Анекс II, с изключение на Раздел 4. Системата за контрол по качеството изпълнява изискванията на Директивата. За издаването на пазарно разрешително за продукти от Клас III се изисква сертификат съгласно Анекс II, раздел 4.
Bulgarian to English: Systematic Risks (excerpt)
General field: Bus/Financial
Source text - Bulgarian
Икономическата оценка на Управителния съвет на ЕЦБ към 8 март 2018 г. отчита, че през втората половина на 2017 г. световната икономика нарасна дори с по-ускорен темп и осигурява допълнителен стимул за износа от еврозоната. Според очакванията икономическата активност в световен мащаб ще остане и занапред силна, макар че темпът на растеж постепенно ще се забави. Нарастването на световната търговия се очаква да остане устойчиво в краткосрочен план, докато инфлацията ще се повишава бавно поради намаляването на свободните производствени мощности в световен мащаб. В условията на продължаващия икономически подем доходността на държавните облигации в еврозоната се повишаваше от средата на декември 2017 г. Спредовете по корпоративните облигации обаче останаха в общи линии стабилни, а средните спредове между доходността на държавните облигации и лихвата по овърнайт индексирания суап донякъде намаляха като цяло. Цените на акциите се понижиха в среда, отличаваща се със силни колебания. На валутните пазари еврото поскъпна в номинално ефективно изражение.
Translation - English
The economics evaluation of the Governing Council of ECB as of March 8, 2018 reports that during the second half of 2017, the global economy had been growing at a more accelerated rate and has provided additional incentive for exports from the Euro Area. As per expectations, global economic activity will retain high levels in future periods despite the fact that growth rate will gradually decelerate. The increase in global trade is expected to retain stable levels in the short term, while inflation will increase slowly due to decreasing free production capacities on a global scale. In the conditions of continued economic upturn, profitability of government bonds in the Euro Area has been increasing since mid-December 2017. The spreads on corporate bonds, however, have remained stable overall and the medium spreads between the profitability of government bonds and the interest on overnight indexed interest on overnight indexed swap have marked a certain overall level of decrease. Prices of shares have decreased in an environment distinct for high rates of fluctuation. On the currency markets, the Euro has risen from nominal effective point of view.
English to Bulgarian: Original Article from the European Journal of Cardio-Thoracic Surgery
General field: Medical
Source text - English
OBJECTIVES:
The purpose of this study was to compare haemodynamics at rest and during exercise after clinically indicated aortic valve replacement (AVR) for aortic stenosis among patients randomly assigned to one of three haemodynamically excellent bioprostheses.

METHODS:
In a single-centre, prospective trial, 60 patients undergoing clinically indicated AVR were randomly assigned to [*], [*] or [*] bioprostheses. Six months after surgery, patients underwent supine bicycle stress echocardiography for the assessment of aortic valve haemodynamics.
Translation - Bulgarian
ЦЕЛИ:
Целта на това проучване е да се сравни хемодинамиката в покой и по време на физически упражнения след клинично показана замяна на аортна клапа (AVR) за аортна стеноза измежду пациенти, на които на случаен принцип е разпределен между една от три отлични в хемодинамично отношение биопротези.

МЕТОДИ:
В едноцентрово, проспективно проучване, 60 пациенти, които се подлагат на клинично показана замяна на аортната клапа, са на случаен принцип разпределени между биопротези [*], [*] или [*]. Шест месеца след операция, пациентите се подлагат на ехокардиография при стрес от каране на велосипед в легнало положение за оценяването на хемодинамика на аортна клапа.

Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

My educational background in Business Administration and my long-standing experience in the translation industry (my vocation and passion) make me a solid choice for your project. I am a very dedicated and consummate professional with substantial experience in the following fields:

  • Business/Law
  • Technical/Engineering
  • Medical/Pharmaceutical

In addition to translation, I also provide interpreting services. I have ten plus years of experience in business negotiations, presentations and conference interpreting.

Keywords: Bulgarian, translation, interpreting, business, law, engineering, medical, pharmaceutical


Profile last updated
Nov 16, 2022



More translators and interpreters: English to Bulgarian - Bulgarian to English   More language pairs