Working languages:
French to English
Spanish to English
English (monolingual)

Althea Draper
Freelance Medical Translator, MA (Hons)

United Kingdom

Native in: English (Variants: Scottish, British) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Editing/proofreading, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical: Instruments
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Environment & EcologyTourism & Travel
Sports / Fitness / Recreation
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 850, Questions answered: 284, Questions asked: 4
Payment methods accepted PayPal, Bank Transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Art, Automotive, Civil Eng / Building, Cosmetics / Hair / Beauty, Dental, Electrical, Engineering, Environment, Fashion, Finance

Translation education Master's degree - Heriot Watt University
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Heriot Watt University, verified)
Spanish to English (Heriot Watt University, verified)
English (Heriot Watt University, verified)
Memberships ITI
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
Website https://www.kettlehill.co.uk/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

I am a French and Spanish to English Translator and graduated in 2020 with a First Class MA (Hons) in Interpreting & Translating (French/Spanish) from Heriot Watt University, and have a qualifications with a 4.0 GPA in Medical Translating (Internal Medicine and Specialty Areas) from University of California San Diego.

Since graduating, I have translated a wide range of documents for both translation companies and individuals. As well as translation, I have proofread and edited the work of other translators and also undertaken MTPE work. One other area in which I have been heavily involved is the pre-editing, post-editing, and translation of subtitles, as well as the creation of SRT files.

Recent medical translation includes:

  • Medical notes and test results  n the fields of cardiology, orthopaedics, dermatology, rheumatology, haematology, ophthalmology, neurology, gynaecology, obstetrics, paediatrics, ENT, histology, gastroscopy, colonoscopy, radiology, osteology, orthopaedics and traumatology, physiotherapy, plastic surgery, ER, serology, endocrinology, COVID lab results, hematology-oncology, urology and hormonology

  • Transparency committee reports

  • Clinical study protocols

  • Usage/protocols/perception tests

  • Investigator's brochure/study declaration/advisory committee opinion

  • Ethics committee approvals

  • Medical device technical regulatory files

  • Medical device instruction manuals

  • Assessment of procedures for laboratory diagnoses

  • Pharmaceutical labelling - CE Conformity declarations, instructions for use, hazard statements

  • Subtitling medical device information and promotional videos

  • Translation of medical apps

Recent non-medical work includes:
  • Various subtitle translations including documentaries, films, company training videos, reality TV shows

  • Translation of UN correspondence and reports, NGO and charity newsletters, press releases and websites

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 910
PRO-level pts: 850


Top languages (PRO)
Spanish to English375
French to English279
English108
English to Spanish56
English to French32
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering314
Other209
Medical83
Bus/Financial72
Art/Literary64
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering82
Medical (general)52
Business/Commerce (general)36
Transport / Transportation / Shipping32
General / Conversation / Greetings / Letters24
Textiles / Clothing / Fashion24
Mechanics / Mech Engineering24
Pts in 62 more flds >

See all points earned >
Keywords: translator, traducteur, traductrice, traductor, traductora, interpreter, interprète, intérprete, english, french to english. See more.translator, traducteur, traductrice, traductor, traductora, interpreter, interprète, intérprete, english, french to english, english to french, french, anglais, anglais vers français, français vers anglais, francés, inglés, inglés al francés, francés al inglés, spanish, spanish to english, english to spanish, espagnol, anglais vers espagnol, espagnol vers anglais, español, español al inglés, inglés al español, consecutive, localisation, localization, consecutive interpreting, simultaneous, simultaneous interpreting, liaison, liaison interpreting, scientific translation, medical translation, consecutiva, interpretación consecutiva, simultanea, interpretación simultanea, interpretación bilateral, bilateral, interpretation simultanée, interpretation consecutive, simultanée, interpretation bilateral, traducción científica, traducción medical, traduction scientifique, traduction médicale. See less.


Profile last updated
Dec 5, 2023



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs