Working languages:
French to Russian
English to Russian
Russian to English

Anna Solodusha
Traduire sans trahir, Oil & Gas Industry

Nice, 0609967008, France
Local time: 13:47 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Dear
Hiring Manager,

I am
thrilled to be applying for the opportunity to become a Translator and be of
assistance for translating with your clients. I believe that with my somewhat
peculiar background and collection of skills, I can be of great use in this
role.

2001 – 2006

I was
trained at the State Educational Institution of Secondary Education in
“Leningradskiy Pedagogical Institute” (Russia) in the specialty "Applied
foreign languages" and specialization "Business foreign language
and professional communications".

Living
abroad (Germany, Italy, France) since 2010, I continued to study foreign
languages such as German, English and French.

2018-2020

I
completed advanced training courses for translators at the translation agencies
“Lingua Contact” in St. Petersburg and “Logika” in Nizhny Novgorod (Russia).

To be more professional I
decided to get my specialization, I successfully completed the course “Oil
and Gas Industry Translator” at the oil and gas translation school
“LinguaOil” in Orenburg (Russia). I would develop and expand this ability
even further throughout my education and working career.

Now I am looking for a job as a freelance
translator and would like to offer you my services:

• Fluent in Russian, well English / French
(German written).

• Specialization in the oil
and gas industry: downstream, midstream, upstream.

• Confident user of MS Office.

• I work with SDL Trados
Studio 2019, Smartcat and Memsource.

• Responsibility,
attentiveness, sociability.

Passionate about foreign languages and
different cultures, I can transfer the subtleties of one language to another
while staying true to the original text. I am not limited to simple translation
of words. Entrusting me with your translation means ensuring professional
quality, prompt response and meeting deadlines.

My slogan is “Translate without betraying”!

I am deeply grateful for your time and
attention in considering me for this position. Foreign language skills are
immensely useful in a complex, interconnected and global business world, and I
would be honored to apply my abilities to help your company with translations
in oil and gas industry and assist in attaining yet greater success.

Sincerely,

Anna Solodusha

Keywords: • Fluent in English / French (German written). • Specialization in the oil and gas industry: downstream, midstream, upstream. • Confident user of MS Office. • I work with SDL Trados Studio 2019, Smartcat and Memsource. • Responsibility, attentiveness, sociability.


Profile last updated
Jul 27, 2021