Member since Apr '21

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
German to Spanish
Catalan to Spanish
Catalan to English

Beatriz Vázquez Amat
Freelance translator EN, DE, CA > ES, CA

Alicante, Comunidad Valenciana, Spain
Local time: 18:40 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Website localization, Translation
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareGames / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)Cinema, Film, TV, Drama
Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - ISTRAD
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2021. Became a member: Apr 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Improve my productivity
Bio

I have always had a great interest in languages, but I decided to turn that interest into a profession when I started my Bachelor Degree in Translation and Interpreting. Videogames and IT are my passion, so I asked myself: 'Why don't you combine both?', and so I did. I did a post-graduate about Videogame and Software Localization. Besides, I am also specialized in technical translation. I have experience with documents regardind the automotive field, IT & Robotics.

If your needs include:

  • Videogame & Software / Web Localization
  • Technical documents (manuals, reports, investigation, industry)
  • Other IT & Techical-related documents

I am here to be your most viable option!












Profile last updated
Nov 8, 2023