Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Claudia Papurello
I specialize in audiovisual translation

Local time: 22:41 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Rioplatense, US, Argentine) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Transcreation, Transcription, Editing/proofreading, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaEducation / Pedagogy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Poetry & Literature
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 13, Questions answered: 11, Questions asked: 351
Translation education Bachelor's degree - Universidad del Museo Social Argentino
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships CTPCBA
Software EZTitles, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, , Ooona (Subtitling), Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, XTM
Forum posts 20 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Bio
English-Spanish translator. Over 10 years of experience. I have a degree in literary and sworn translation. Specialization in AVT, subtitling, SDH, dubbing. Experience in the field of Literature, Media translation, Dubbing & Subtitling, Marketing, Media, healthcare.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 13
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish9
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Medical8
Bus/Financial4
Art/Literary1
Top specific fields (PRO)
Finance (general)4
Psychology4
Medical: Pharmaceuticals4

See all points earned >
Keywords: Media, Dubbing, Subtitling, Video games, healthcare, salud, subtitulado, doblaje, guión, tv. See more.Media, Dubbing, Subtitling, Video games, healthcare, salud, subtitulado, doblaje, guión, tv, marketing, español latinoamerica, español latinoamérica, español argentina. See less.


Profile last updated
Jan 3



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs